Results, don't cry over spilt milk
Partial results:
Showing results 1176-1200:
- しょうがない☆《仕様がない・仕様が無い・しょうが無い》しようがない《仕様がない・しようが無い・仕様が無い》 Inflection
expression / adjective:
- it can't be helped; it is inevitable; nothing can be done; there's no point (in doing something); there's no reason (to do something)
- ぺたぺた
adverb:
- sound of a flat surface repeatedly making contact with something - onomatopoeia
- applying a seal or stamp again and again; pasting (paper) all over - onomatopoeia
- daubing; smearing - onomatopoeia
- 会期不継続の原則【かいきふけいぞくのげんそく】
noun:
- principle holding that any matters left unresolved at the end of one Diet session are not to be carried over to the next
- あんまし Inflection
adjectival noun / adverb / noun / suffix noun:
- remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant
adverb:
- not very (with negative sentence); not much
- surplus; excess; fullness; too much
- overjoyed; overwhelmed
suffix noun:
- more than; over
- 眼鏡越し【めがねごし】メガネ越し【メガネごし】眼鏡ごし・めがね越し【めがねごし】
noun:
- (looking) over the top of one's glasses
- (looking) through a pair of glasses
- あぶる《炙る・焙る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry
- to toast; to grill; to broil; to roast; to scorch
- お家騒動【おいえそうどう】御家騒動
noun:
- family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period
- 白洲梯子【しらすばしご】
noun:
- stairs at the front of a noh stage, which go over the white gravel separating the audience from the stage ➜ 白洲
- 持ち越す☆【もちこす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to carry over; to carry forward; to keep (for later); to defer ➜ 持ち越し
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
- 請け負う☆【うけおう】請負う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to contract; to undertake
- to take over; to take responsibility for
- 気に病む【きにやむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to worry; to fret (over something); to be worried; to be anxious
- 負け犬☆【まけいぬ】
noun:
- dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs) [literal]
- unmarried woman (with no children) over the age of 30 - slang - derogatory term ➜ お一人様【おひとりさま】
- 水煙【みずけむり・すいえん】水烟
noun:
- mist over a body of water; spray
- suien; four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial [すいえん]
- 裏返す☆【うらがえす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over
- 今はこれまで【いまはこれまで】今は是迄・今は此れ迄・今は是まで
conjunction / expression / adverb:
- unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now
- お灸を据える【おきゅうをすえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- 引き離す☆【ひきはなす】引離す☆・引きはなす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to pull apart; to separate
- to have a lead over; to pull ahead of; to outdistance
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。 To love and to cherish, till death do us part.
- 灸を据える【きゅうをすえる】灸をすえる Inflection
expression / ichidan verb:
- to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast - idiom
- to burn moxa on the skin - orig. meaning
- や☆
particle:
- such things as ...; and ... and - used for non-exhaustive lists related to a specific time and place
- the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as - after the dictionary form of a verb ➜ や否や
unclassified:
- be; is - plain copula - Kansai dialect ➜ だ
interjection:
- o; oh - punctuational exclamation in haiku, renga, etc.
- huh; what - interjection expressing surprise
- hi - male language
- yes; what? - archaism
particle:
- yes?; no?; is it?; isn't it? - indicates a question - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for don't cry over spilt milk:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary