Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

Partial results:

Showing results 1176-1200:

ぼだいをとむらうbodaiwotomurau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to hold a memorial service for the dead, praying for their happiness in the next life by chanting sutras - Buddhism term
けいぞくしんさkeizokushinsa

noun:

  • carrying over a bill from one Diet session to the next, being deliberated by a committee in the interim
せんじつsenjitsu

noun:

  • selecting an auspicious date by looking at the astrological information on the calendar; date selected in such a manner
へいあんちょうheianchou

noun:

しゅじょうさいどshujousaido

noun:

  • enlightenment of the masses; leading the masses on the path of enlightenment (Buddhism) - four character idiom
shi

suffix:

  • honorific suffix used after the name of a woman of equal or higher status - honorific language
いんin

noun:

  • director (of the ritsuryo-period Imperial Prosecuting and Investigating Office) 弾正台
とうかtouka

noun:

  • type of dance where the ground is stamped (Heian period) 歌垣
けんじょうごいちkenjougoichi

noun:

  • humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.) 謙譲語II
しんごうむしshingoumushi Inflection

noun / ~する noun:

  • ignoring a traffic light; red-light violation; jaywalking

信号無視shingoumushiしてshitemichiwo渡るwatarutoここkokodeha捕まるtsukamaru Is there a law here about jaywalking?

あかランプakaRANPU

noun:

  • red light; stop light; danger signal
おかずokazuおさいosaiオカズOKAZU

noun:

  • side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal
  • food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation) おかず・オカズ - sometimes オガズ
  • fill; fill-in (drumming)

今晩konbannoおかずokazuhaもうmou決めてありますkimetearimasu I've decided what to cook for dinner.

わきへそれるwakihesoreru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to digress; to stray from the subject
  • to miss the target; to fly wide of the mark
かわごえいもkawagoeimo

noun:

  • variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh (product of the Kawagoe region)
うわずみuwazumiirr.

noun:

  • the clear top of a liquid; the clear layer in a fluid, atop the sediment
ぶっぽうそうbuppousou

noun:

  • Buddha, Dharma, Sangha; The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns - Buddhism term 三宝【さんぼう】
  • dollarbird (Eurystomus orientalis) - usually written using kana alone
  • roller (any bird of family Coraciidae) - usually written using kana alone
  • Eurasian scops owl (Otus scops) 声の仏法僧
きたのまんどころkitanomandokoro

noun:

  • legal wife of a regent, of the imperial adviser, or of an official at the Grand Council of State - honorific language
とびすぎtobisugi

noun:

  • passing by flying - archaism
  • fickle heart; man who frequently meets with harlots - archaism
すいげつsuigetsu

noun:

  • water and moon
  • the moon reflected on the water
  • pit of the stomach; solar plexus 水落
もずかんじょうmozukanjou

noun:

  • splitting the bill so that the others end up paying the whole amount; wheedling the others into paying the whole bill - four character idiom
いっぽうippou

noun:

  • one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party

conjunction:

  • on the one hand; on the other hand 他方
  • whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn

adverbial noun / suffix noun:

  • just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only - after noun, adjective-stem or plain verb

yukaha緑色にryokushokuni塗られていたnurareteitaga一方ippoukabeha黄色kiiroだったdatta The floor was painted green, while the walls were yellow.

しかしshikashiそのsono一方ippouラテン語ratengohaそのsonoときtokiまでmadeni死語shigoとなっていたtonatteita But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.

本屋hon'yade英語eigo関係kankeinohonwo見つけるmitsukeruto次々tsugitsugini買ってkatteしまってshimatte読まずyomazuniいるiruのでnodeたまるtamaru一方ippouですdesu I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.

ダッチワイフDATCHIWAIFUダッチ・ワイフDATCHI/WAIFU

noun:

  • life-sized doll used for masturbation - From English "Dutch wife"
  • cage (rattan or cane) used in bed in the tropics
  • bolster used for warmth when sleeping
ふつうようしえんぐみfutsuuyoushiengumi

noun:

  • regular adoption (official adoption with the consent of both parties and without dissolving the relationship with the biological parents)
れるreruられるrareru Inflection

auxiliary verb / ichidan verb:

  • indicates passive voice (incl. the "suffering passive") - れる for 五段 verbs, られる for 一段 verbs. After the -nai stem of a verb 迷惑の受身【めいわくのうけみ】
  • indicates the potential form - no imperative form
  • indicates spontaneous occurrence - no imperative form
  • used as an honorific for others' actions - no imperative form - honorific language
のべがみnobegami

noun:

  • high-quality Edo-period tissue paper (21 cm by 27 cm)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary