Results, not even once, never

Partial results:

Showing results 1176-1200:

まるぎこえmarugikoe

noun:

  • being able to hear everything (esp. when one was not intended to)
なにするものぞnanisurumonozo

expression:

  • nothing to be afraid of; trivial; not amounting to much; can't do anything
まがもたないmagamotanai

expression:

  • not knowing what to do with the time one has on one's hand - unorthodox form 間が持てない
うんえんかがんun'enkagan

noun:

  • not being obsessed with something very long (just as clouds and haze pass swiftly before one's eyes) - four character idiom
みのおきどころがないminookidokoroganai Inflection

expression / adjective:

  • (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place
ないてもわらってもnaitemowarattemo

expression:

  • whether you like it or not; no matter what one may do; in any event; at all events
とざまtozama

noun:

  • outside daimyo; non-Tokugawa daimyo - abbreviation 外様大名
  • outsider; one not included in the favored (favoured) group
けんえんけんken'enken

noun:

  • non-smokers' rights; right for nonsmokers to not be exposed to smoking in public space
ばらbaraバラBARA

noun / ~の noun:

  • loose articles (not packaged with other things); bulk items; individual items

noun:

  • coins; small change - abbreviation ばら銭
かくしんはんkakushinhan

noun:

  • crime of conscience
  • premeditated crime; act carried out while knowing that it should not be - originally considered an incorrect usage - colloquialism
うはつぞくたいuhatsuzokutai

noun:

  • (a Buddhist monk or priest or nun) without head shaven and not wearing religious garb - four character idiom
バックヤードBAKKUYAADO

noun:

  • backyard
  • background
  • room in a store or restaurant not open to customers (often storage room) - colloquialism
こうもりもとりのうちkoumorimotorinouchi

expression:

  • capable or not, we are all in the same boat; bats are also birds [literal] - proverb
みちすうmichisuu

noun:

  • (an) unknown; unknown number; variable - Mathematics term 既知数

noun / ~の noun:

  • unknown quantity; not yet known

記号kigouha数学suugakudehaたいていtaitei未知数michisuuwo表すarawasu The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.

たいがいにするtaigainisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to stay within bounds; to not get carried to extremes
うらばなしurabanashi

noun:

  • inside story; the real story (behind something); story not generally known

ちょっとしたchottoshita裏話urabanashiwo聞かkikaseteあげよageyou Let me tell you a little bit of the inside story.

せをむけるsewomukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pretend not to see; to turn one's back on
ウラバナURABANAうらばなurabana

noun:

いいえiieいいやiiyaいえieいなinaいやiya

interjection:

  • no; nay
  • well; er; why
  • you're welcome; not at all; don't mention it

いいえiietoイギリス人IGIRISUjinha繰り返しましたkurikaeshimashita "No," repeated the Englishman.

ごぶさたgobusata Inflection

noun / ~する noun:

  • not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence 無沙汰

年間nenkannoご無沙汰gobusataでしたdeshita Two years have passed since I last met you.

あっけないakkenai Inflection

adjective:

  • unsatisfying; disappointing; abrupt; not enough; too quick; too short; over too soon

彼女kanojohaいよいよiyoiyoとなったらtonattaraあっけなくakkenaku降参kousanしたshita When it came to the crunch she just gave in.

くちぎれいkuchigirei Inflection

adjectival noun / noun:

  • speaking elegantly; speaking clearly; not coveting food; speaking like an innocent person
しぜんぼくshizenboku

noun:

  • naturally growing tree; tree that does not grow in a tree plantation
のこったnokotta

interjection:

  • not yet!; cry by the referee when one wrestler is on the attack - Sumo term

noun or verb acting prenominally:

  • remaining; left-over

花火hanabino弾けるhajikeruotoga止むyamuto急にkyuuni辺りatariga静かshizukaになるninarugoni残ったnokotta火薬kayakuno匂いnioigaなんだかnandakaorewoセンチメンタルなSENCHIMENTARUna気分kibunniさせたsaseta As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.

ていっぱいteippai Inflection

adjectival noun / noun:

  • having one's hands full; not having any room to do more; at the limit

karehasunawo手いっぱいteippainiすくいあげたsukuiageta He scooped up sand by the handful.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for not even once, never:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary