Results, thin as a rake

Partial results:

Showing results 1176-1200:

けいせつkeisetsu

noun:

  • diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow); diligent study
きはくkihaku Inflection

adjectival noun / noun:

  • thin (e.g. air); diluted; sparse; lean; weak; rarified; rarefied
  • lacking (e.g. empathy); deficient; insufficient (e.g. zeal)

高山kouzandeha空気kuukiga希薄kihakuになるninaru The air is rare on high mountains.

しんでんshindenあらたarata

noun:

  • new rice field; newly developed rice field
  • wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period)
なおすnaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to cure; to heal - usu. 治す
  • to fix; to correct; to repair - usu. 直す

auxiliary verb:

  • to do over again - after -masu base of verb; usu. 直す
  • to replace; to put back as it was - usu. 直す - Kansai dialect
  • to convert (into a different state); to transform - usu. 直す

風邪kazewo治すnaosuのにnoni週間shuukanかかりましたkakarimashita It took me three weeks to get over the flu.

直すnaosuのにnoniどのくらいdonokurai時間がかかりますjikangakakarimasuka How long does it take to alter it?

じゅうおうjuuouたてよこtateyoko

noun:

  • length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; longitude and latitude; vertical and horizontal
  • four cardinal points; every direction じゅうおう
  • as one wishes; as one pleases; at will じゅうおう
  • warp and weft; warp and woof たてよこ 経緯【たてよこ】

このkonoテーブルクロスTEEBURUKUROSUha縦横juuouフィートFYIITOtoフィートFYIITOあるaru This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.

縦横juuouフィートFYIITOno部屋heyano面積mensekiha64平方heihouフィートFYIITOであるdearu The area of an 8-foot square room is 64 square feet.

かちしゅうkachishuu

noun:

  • humble samurai who served as a body guard on foot 徒侍
  • bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing (Edo period) 徒士組【かちぐみ】
よくいうyokuiu Inflection

godan ~う verb:

  • to say enough (as much as required); to say plenty
  • to say well; to say cleverly; to say elegantly
  • to say often; to say frequently
  • to say without shame; to say impudently - oft. as an admonition in the form of よく言うよ
ききのがすkikinogasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to fail to hear something; to miss
  • to act as if one didn't hear something; to let a remark slide

彼女kanojoha生徒seitoたちtachiga彼女のkanojono言葉kotobawo聞き逃すkikinogasutoいけないikenaiからkaraゆっくりyukkuri話しましたhanashimashita She spoke slowly in case the students should miss her words.

りゅうのひげryuunohige

noun:

  • Dragon's beard candy; Chinese cotton candy; Chinese pastry, similar to Turkish pishmaniye or Persian pashmak (thin pastry threads outside, filling inside) - Food term 竜の髭
ひかえるhikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...
  • to make notes; to jot down (e.g. phone number)

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be in preparation for; to be in waiting for
  • to be soon; to be in the offing

ichidan verb / transitive:

  • to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

あなたanataha喫煙kitsuenwoひかえるhikaeruべきbekiですdesu You should refrain from smoking.

bokuhaジムJIMUni飲みnomiすぎsugiha控えるhikaeruようyouni言っita I told Jim to restrain himself from drinking too much.

はいするhaisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) 配る
  • to arrange; to lay out (as in decorating)
  • to marry off - archaism
  • to exile; to banish - archaism
はいすhaisu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) 配する
  • to arrange; to lay out (as in decorating)
  • to marry off
  • to exile; to banish
えいがくeigaku

noun:

  • study of the English language as a means to acquire Western knowledge (esp. after the end of Japan's period of isolation)
  • English literature; British studies
いきiki

noun:

  • living; being alive Antonym: 死に
  • freshness; liveliness; vitality
  • situation in which a group of stones cannot be captured because it contains two or more gaps (in go)
  • stet; leave as-is (proofreading) - usually イキ - usually written using kana alone

prefix:

  • damned
となるとtonaruto

expression:

  • where ... is concerned; when it comes to ...; if it comes to ...; as far as ... is concerned
こうじkoujiかむだちkamudachiobs.こうじkouji

noun:

  • kōji; malted rice; malt; malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.)
だきあわせるdakiawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to cause to embrace; to combine; to conjoin
  • to sell strong-selling products and poorly selling products together as a package
しかくをゆうするshikakuwoyuusuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to qualify (as); to have the qualifications (for ...); to be entitled to; to have a claim (for)
ひとてhitote

noun:

  • one's own effort; doing single-handedly
  • a game (of go, shogi, etc.); a match
  • a dance; a (musical) composition
  • a company (e.g. of soldiers); a group; a party
  • one hand
たまぐしtamagushiたまくしtamakushiobs.たまぐしtamagushi

noun:

  • branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering) - Shintō term
  • sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)
じいさんjiisan

noun:

  • grandfather (may be used after name as honorific) - usu. 祖父さん お祖父さん
  • male senior-citizen (may be used after name as honorific) - usu. 爺さん 爺ちゃん

正直shoujikiじいさんjiisanha金持ちkanemochiになったninatta The honest old man became rich.

じいちゃんjiichan

noun:

  • grandfather (may be used after name as honorific) - usu. 祖父ちゃん - familiar language 祖父さん
  • male senior-citizen (may be used after name as honorific) - usu. 爺ちゃん 爺さん
てつをふむtetsuwofumu Inflection

expression / godan ~む verb:

にょうぼうnyoubouにょうぼnyouboにゅうぼうnyuubouobs.

noun:

  • wife (esp. one's own wife)
  • court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace にょうぼう・にゅうぼう
  • woman (esp. as a love interest) にょうぼう・にゅうぼう - archaism

女房nyoubouha店員ten'inさんsanよりyori一回り小さい一mawarichiisaiteda My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.

ためにtameniold

conjunction:

  • for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of
  • because of; as a result of

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for thin as a rake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary