Results, S

Showing results 1176-1200:

うまれこきょうumarekokyou

noun:

  • one's birthplace

彼女kanojoha生まれ故郷umarekokyouni埋葬maisouされたsareta She was buried in her hometown.

ばつもうbatsumou

noun:

  • pulling out one's hair; trichotillomania 抜毛症
フーロFUURO

noun:

  • calling another player's discarded tile to complete a meld (but not to complete one's hand) - Mahjong term
  • declaring a kong or calling a discarded tile to complete a meld - Mahjong term
めをむけるmewomukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to shift one's attention to; to shift one's focus on
つうめいtsuumei

noun:

  • one's common or popular name
けしょうりょうkeshouryouけわいりょうkewairyou

noun:

  • lady's pin money (pocket money); payment to a cosmetician けしょうりょう
  • cosmetic material けしょうりょう
  • dowry (Edo period)
ぼうをいとわずbouwoitowazu

expression:

  • despite one's busyness
えちごじしechigojishi

noun:

  • street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head
ぎみgimi

suffix:

  • suffix appended to somebody else's family members - honorific language
めいせいをけがすmeiseiwokegasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to defile one's reputation; to besmirch one's name
ぼうじbouji

noun:

  • one's dead child
ろっきrokki

noun:

  • Japanese calendar's six labels, indicating how auspicious each day is 六曜
ごじきょうgojikyou

noun:

  • division of the Buddha's 50-year teachings into five periods (theory of the Tendai sect) - Buddhism term 五時八教
おんなごころとあきのそらonnagokorotoakinosora

expression:

  • autumn weather is as fickle as a woman's heart - orig. 男心と秋の空 - proverb 男心と秋の空
ビギナーズラックBIGINAAZURAKKU

noun:

  • beginner's luck
退いがんたいしょくigantaishoku Inflection

noun / ~する noun:

  • retirement at one's own request
ベアードばくBEAADObakuベアードバクBEAADOBAKU

noun:

  • Baird's tapir (Tapirus bairdii)
おはちがまわってくるohachigamawattekuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • it's my turn; the ball is in my court; it's up to me - idiom
こうこうひょうkoukouhyou

noun:

  • with the author's compliments
かおをあげるkaowoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to raise one's face; to lift one's head; to raise one's eyes
たけのこせいかつtakenokoseikatsu

noun:

  • selling one's personal effects in order to live (like peeling the layers of a bamboo shoot one by one)
るりかけすrurikakesuルリカケスRURIKAKESU

noun:

  • Lidth's jay (Garrulus lidthi)
シュレーゲルあおがえるSHUREEGERUaogaeruシュレーゲルアオガエルSHUREEGERUAOGAERU

noun:

  • Schlegel's green tree frog (Rhacophorus schlegelii)
にんごくningoku

noun:

  • one's country of assignment (e.g. for an ambassador)
かんがえをまとめるkangaewomatomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to collect one's thoughts; to gather one's thoughts; to put one's ideas in order

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for S:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary