Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 11776-11800:

しじゅうはってshijuuhatte

noun:

  • the 48 basic techniques - four character idiom - Sumo term
  • every trick in the book
  • the 48 basic sexual positions - colloquialism
テープをきるTEEPUwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to break the tape (at the finishing line); to breast the tape
おおみやoomiya

noun:

  • imperial palace; shrine - honorific language
  • Grand Empress Dowager; Empress Dowager
  • woman of imperial lineage who has borne a child
  • elderly woman of imperial lineage
まんをじするmanwojisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to wait until the time is ripe 満を持す
アクがつよいAKUgatsuyoiあくがつよいakugatsuyoi Inflection

expression / adjective:

いちばんichiban

noun / ~の noun:

  • number one; first; first place

adverb:

  • best; most

noun:

  • game; round; bout

adverb:

  • as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively 試しに

noun:

  • song (e.g. in noh); piece

このkonoネクタイNEKUTAIniしましょうshimashou一番ichibanよさそうyosasouだからdakara I will take this tie, as it seems to be the best.

お金okanewo稼ぎkasegiたいtaiならnaraアメリカAMERIKAga一番ichibanda If you want to earn money, America is the best.

にがかつnigakatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to be unequal to the burden (job); to be too heavy a load for
トップにたつTOPPUnitatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to lead; to take the lead; to be in a top position - idiom
おかみokami

noun:

  • the Emperor; His Majesty - honorific language
  • the government; the authorities - honorific language
  • proprietress; hostess; landlady; mistress - also written 女将 女将
  • your wife; his wife - also written 御内儀 or 内儀 - honorific language - archaism
  • (one's) master; lord - honorific language - archaism
めからうろこがおちるmekaraurokogaochiruめからウロコがおちるmekaraUROKOgaochiruめからうろこがおちるmekaraurokogaochiru Inflection

expression / ichidan verb:

ぐりぐりguriguriグリグリGURIGURI Inflection

noun:

  • hard lump under the skin (e.g. adipous tumor, lymph node tumor, etc.)

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • grinding against; pressing or rubbing with turning movements (e.g. someone's shoulders with one's elbow) - onomatopoeia
  • rolling one's eyes; goggling one's eyes; googly eyes
  • rattling sound
あんずるよりうむがやすしanzuruyoriumugayasushi

expression:

  • it is easier to do something than worry about it; the anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face; fear overruns the danger; an attempt is sometimes easier than expected; it is easier to bear (a child) than to worry about it [literal] - proverb
おんなぐるいonnagurui Inflection

noun / ~する noun:

  • infatuation (with a woman); obsessing (over a woman); losing one's head (over a women)
いっせきをとうじるissekiwotoujiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to create a stir; to make waves; to raise a question about; to cause a sensation - idiom
すこしあいだをおいてsukoshiaidawooiteすこしまをおいてsukoshimawooite

expression:

  • after a while; a little while later; shortly afterward; after a brief interval
しんぷうをふきこむshinpuuwofukikomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to breathe new life into; to usher in a new phase; to break the mold
ブレーキをかけるBUREEKIwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put on the brakes; to put a stop to
このじゅうkonojuu

adverbial noun / temporal noun:

  • recently; not long ago; for a while recently; all the while recently - obsolete term
バズるBAZUru Inflection

godan ~る verb:

  • to go viral; to make a buzz (on the Internet); to buzz - colloquialism
まんにひとつmannihitotsu

expression / ~の noun:

  • one in a million (chance, etc.); one in ten thousand; in the unlikely event that
どうしdoushi

noun:

  • like-mindedness; (being of the) same mind; shared sentiment
  • comrade; fellow; kindred soul 同士【どうし】

彼らkareraha同志doushiであるdearu They are in the same camp.

たいこくtaikoku

noun:

  • large country; major nation; great power
  • province of the highest rank (ritsuryo system)

そのsono小国shoukokuha隣のtonarino大国taikokuni併合heigouされたsareta The small country was annexed to its larger neighbor.

ふぜいfuzeiふうじょうfuujou

noun:

  • taste; elegance; charm ふぜい
  • appearance; air

suffix:

  • the likes of ...; lowly people such as ... ふぜい - humble language - derogatory term
ちょうじんchoujin

noun:

  • superman; superwoman
  • Ubermensch (e.g. Nietzsche's ideal man of the future); overman

先輩senpaiha嫌味iyaminaくらいkuraino完璧kanpeki超人choujinでしたdeshitaからkaraneだからdakara逆にgyakuniそのsonokuseha先輩senpaino可愛げkawaige・・・というかtoiukaチャームポイントCHAAMUPOINTOでしたdeshitayo You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.

りっしゅんrisshun

noun:

  • first day of spring (according to the traditional lunisolar calendar, approx. Feb. 4) 二十四節気

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary