Results, in-box+for

Showing results 11851-11875:

やけるyakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset) 焼ける
  • to be jealous; to be envious

焼けるyakeruようにyouni熱いatsui It is broiling hot.

ようそyouso

noun:

  • component; factor; item (e.g. in list)
  • element (e.g. in array); member (e.g. data structure) - IT term

教育kyouikuha重大なjuudaina要素yousoであるdearu Education is a critical element.

ちょきんchokin Inflection

noun / ~する noun:

  • putting money aside; savings; deposit (e.g. in a bank)
  • accumulated surplus of wins; wins in the bank - Baseball term

彼女kanojohaお金okanewoたくさんtakusan貯金chokinしているshiteiru She put aside a lot of money.

ほうhou

noun:

  • direction; way; side; area (in a particular direction)
  • side (of an argument, etc.); one's part
  • type; category
  • field (of study, etc.)
  • indicates one side of a comparison
  • way; method; manner; means
  • length (of each side of a square)

審判shinpannohouwoちらりとchirarito睨むniramuga審判shinpanha涼しいsuzushiikaoしてshite鼻クソhanaKUSOwoほじっていhojitteiやがったyagatta。「ちくしょうchikushou八百長yaochoukayo・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"

グリーンGURIIN夫人fujinha私のwatashino子供たちkodomotachigautawo習っているnaratteiruhouですdesuga今度kondono日曜nichiyouni独唱会dokushoukaiwo開くhiraku予定yoteiですdesu Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.

ジョンJONnohouga二人noうちuchide背が高いsegatakai John is the taller of the two.

たよるtayoru便 Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to rely on; to depend on; to count on; to turn to (for help)

武力buryokuni頼るtayoruものmonoではなくdehanaku理性に訴えriseiniuttaeなさいnasai Do not resort to the sword but appeal to reason.

ちぢむchijimuちじむchijimu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to shrink; to contract; to diminish (in size)

inochiga縮むchijimu思いomoiwoしたshita I felt as if my life had been shortened.

はさむhasamuold Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hold between; to grip with (from both sides); to nip; to catch (e.g. one's finger in a door)
  • to put between; to sandwich between; to insert; to interpose; to interject
  • to be on either side of (a road, table, etc.); to be across (a street, river, etc.); to have between each other

ドアDOAniyubiwoはさみましたhasamimashita I caught my finger in the door.

karehamimini鉛筆enpitsuwo挟んだhasanda He stuck his pencil behind his ear.

彼らkarerahaテーブルTEEBURUwoはさんでhasande向かい合ったmukaiatta They confronted each other across the table.

ベテランBETERANベデランBEDERANヴェテランVYETERAN

noun / ~の noun:

  • person with a lot of experience; old hand; veteran (in a particular field)
とどまるtodomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to remain; to abide; to stay (in the one place)
  • to be limited to; to be confined to

ここkokoniとどまっていてtodomatteitemo何のnaninotokumoないnai There is no advantage in staying here.

とどまるtodomaruよりyoritani仕方なかったshikatanakatta I had no choice but to stay.

きょうぐうkyouguu

noun:

  • one's circumstances; environment; situation (in life)

そのようなsonoyouna境遇kyouguuであったdeattaにもかかわらずnimokakawarazukareha自分jibun一人で一ninde道を切り開いたmichiwokirihiraita Although he was in such circumstances, he made his way by himself.

きょうめいkyoumei Inflection

noun / ~する noun:

  • resonance; sympathetic (sound); (being in) sympathy

我々warewareha共鳴kyoumeiするsurutengaおおいooi We don't have a lot in common.

ろじょうrojou

noun:

  • (on the) road; (on the) way; (in the) street

路上rojouno血痕kekkonhaorenoものmonoに違いないnichigainai The blood on the road must be mine.

こくさいかkokusaika Inflection

noun / ~する noun:

  • internationalization; internationalisation; i18n (in IT)

かくてkakute国際化kokusaikaha日本人nipponjinにとってnitotte今はやりkonhayarinoスローガンSUROOGANになっているninatteiru Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.

しょうしゅうshoushuu Inflection

noun / ~する noun:

  • convening; calling together (e.g. parliament); call-up (for military service)

kareha1942nen8月hachigatsuni召集shoushuuされたsareta He was called up in August, 1942.

あしもとashimotoあしもとashimotoそっかsokkaあしもとashimoto

noun / ~の noun:

  • at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step")

noun:

  • gait; pace; step

~の noun:

  • most recent; current

pronoun:

  • you; thou

飲みnomi過ぎてsugite、なんか,nanka足元ashimotogaフラフラFURAFURAするsuru I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.

廊下roukaha滑りsuberiやすいyasuiのでnode足元ashimotoni気を付けkiwotsukeなさいnasai The hallway is slippery, so watch your step.

つきtsuki

noun:

  • thrust; stab; lunge; pass (in fencing)
  • tsuki; thrust to the throat (in kendo) - Martial Arts term
  • tsuki; thrust to the chest - Sumo term

taiイタリアITARIAno決勝kesshousende、ジダン,JIDANhaマテラッツィMATERATTSUIniatama突きtsukiwo食らわせkurawasetaためtameレッドカードREDDOKAADOwo受けuketa During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.

かんしょうkanshou Inflection

noun / ~する noun:

  • admiration; appreciation; enjoyment; viewing (for pleasure)

手前temaenoガラス張りのgarasubarino建物tatemonoha薔薇園baraenなんですnandesu温室onshitsuになっていてninatteiteいつもitsumo薔薇barawo観賞kanshouできるようになってるdekiruyouninatteruんですndesuyo The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.

ぎざぎざgizagizaギザギザGIZAGIZA Inflection

noun:

  • notches; serration; indentation; jaggies (stair-step artifacts in computer images) - onomatopoeia

adjectival noun / adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • notched; serrated; jagged; corrugated; milled - onomatopoeia
きりぬきkirinuki

noun:

  • clipping (of newspaper article, etc.); cutting; scrap (for a scrapbook)
  • cut-out (picture, coloured paper, etc.) - abbreviation 切り抜き絵切り抜き細工

hakononakaにはniha新聞shinbunya雑誌zasshino切り抜きkirinukigaあったatta Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.

そうあたりsouatari

noun / ~の noun:

  • round-robin; using all combinations; brute force (e.g. in code-breaking)
かいろうkairou

noun:

  • corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship)
エントリーENTORIIエントリENTORI Inflection

noun / ~する noun:

  • entry; entering; applying to take part; registering to participate (in a competition, etc.)
モラトリアムMORATORIAMU

noun:

  • moratorium; period of grace; extension (of time, e.g. to make payments); cessation (for a period, e.g. nuclear testing)
  • postponement (of social responsibility); immaturity; not having developed emotional maturity; mental state of a young person who does not want to become an adult モラトリアム人間【モラトリアムにんげん】
へいはつheihatsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • concurrence; coincidence; complication (in illness)
しっついshittsui Inflection

noun / ~する noun:

  • abasement; fall; forfeiture; sinking (in people's estimation)

どんなdonna理由riyuugaあろうaroutoせっかくsekkaku軌道に乗せたkidouninoseta貿易bouekiwo失墜shittsuiさせたsasetanohadai失態shittaida Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-box+for:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary