Results, hit the goal
Partial results:
Showing results 11951-11975:
- 洋銀【ようぎん】
noun:
- German silver; nickel silver
- silver coinage imported to Japan during the late Edo and early Meiji periods
- 手を引く【てをひく】手をひく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to withdraw from (a deal); to wash one's hands of
- to lead by the hand
- 係助詞【かかりじょし・けいじょし】係り助詞【かかりじょし】
noun:
- binding particle (i.e. specifying an expression later in the sentence); linking particle; connecting particle - Linguistics term
- 桑田滄海【そうでんそうかい】
expression:
- The world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). - Chinese legend - four character idiom
- 桑田碧海【そうでんへきかい】
expression:
- The world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). - Chinese legend - four character idiom
- 折り紙を付ける【おりがみをつける】折紙を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to guarantee (someone's ability or the quality of their work); to vouch for; to endorse ➜ 太鼓判を押す
- 夢のまた夢【ゆめのまたゆめ】夢の又夢
expression / noun:
- dream within a dream; (beyond) one's wildest dreams; entirely unrealizable dream; pie in the sky
- 手をつく【てをつく】手を突く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request)
- 典座【てんざ・てんぞ】
noun:
- one of the six administrators of a Zen temple (in charge of food and other matters) - Buddhism term ➜ 六知事
- 手をつかえる【てをつかえる】手を支える Inflection
expression / ichidan verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) ➜ 手を突く
- 口を滑らす【くちをすべらす】口をすべらす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
- 口を滑らせる【くちをすべらせる】口をすべらせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
- 両手を突く【りょうてをつく】両手をつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) ➜ 手を突く
- 時間切れ☆【じかんぎれ】
noun:
- being out of time; passing the deadline
- time-out
ほとんどの報道機関は交渉の成果について、進展はあったものの時間切れで物別れに終わったと報じた。 Most press reported the negotiations failed to produce an agreement although major progress was made, as time ran out.
- ベースとする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to base something on; to make something the basis
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for hit the goal:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary