Results, domesticity the

Partial results:

Showing results 11976-12000:

あんどando Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • relief; reassurance

noun / ~する noun:

  • recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.) 本領安堵
  • living safely surrounded by walls - orig. meaning - archaism

彼女のkanojono無事bujiwo知らされてshirasareteかれkareha安堵andonoため息をついたtameikiwotsuita Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.

しょうへいshouhei Inflection

noun:

  • (courteous) invitation; call

~する noun:

  • to invite (with the utmost courtesy, e.g. an expert or professor to give a lecture)
しりあがりshiriagari

noun:

  • rising intonation; upward inflection
  • rising (sales, tendency, etc.); getting better; improvement
  • feet-first somersault hanging from the horizontal bar 逆上がり
はんげしょうhangeshouハンゲショウHANGESHOU

noun:

  • Chinese lizard's tail (Saururus chinensis)
  • 11th day after the summer solstice; last seed-sowing and rice-planting day
りょうしゅうしょうryoushuushou

noun:

  • simplified receipt with a blank line to be filled out with the customer's name (used specifically for claiming expenses)
つんぼさじきtsunbosajiki

noun:

  • being kept uninformed; being cut off; out of the loop - sensitive
  • upper gallery (where one can't hear); blind seat - archaism
にがりnigariにがりnigariにがしおnigashio

noun:

  • bittern; concentrated solution of salts (esp. magnesium chloride) left over after the crystallization of seawater or brine
かっぽkappo Inflection

noun / ~する noun:

  • striding; swaggering; strutting
  • lording it over others; acting as though one owns the place; throwing one's weight around

kareha得意げtokuigenakaode繁華hankagaiwo闊歩kapposhiteita He struts downtown with his proud face.

みずなmizunaミズナMIZUNA

noun:

  • mizuna (Brassica rapa var. nipposinica); potherb mustard
  • Elatostema umbellatum var. majus (variety of plant related to the nettles) 蟒草
めのどくmenodoku

expression / noun:

  • tempting thing; (too much of a) temptation; something that shouldn't be seen; the last thing one needs to see
キャッチコピーKYATCHIKOPIIキャッチ・コピーKYATCHI/KOPII

noun:

  • large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention (in copywriting) - From English "catch copy"
リベンジRIBENJIリヴェンジRIVYENJI Inflection

noun / ~する noun:

  • revenge
  • making a new attempt where one previously failed; determination of a loser to win the next time リターンマッチ
穿てんてきせんせきtentekisenseki

expression:

  • constant dripping wears away the stone; little strokes fell great oaks; limited strength, when persistently applied, can accomplish great feats - four character idiom
かおパスkaoPASU

noun:

  • getting free admission on the strength of one's name; being let in somewhere because one is recognized

こんなkonna朝早く朝早kuからkara開館kaikanしてるshiteruんですndesuka?」「watashiha顔パスkaoPASUyo "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."

いずれあやめかかきつばたizureayamekakakitsubata

expression:

  • (of a choice) one being as excellent as the other; both so beautiful it is hard to choose between - idiom
まんがきっさmangakissaマンガきっさMANGAkissa

noun:

  • manga cafe; coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour) 漫画
インテリジェントデザインINTERIJENTODEZAINインテリジェント・デザインINTERIJENTO/DEZAIN

noun:

  • intelligent design (theory that life or the universe must have been designed by an intelligent being)
ばんちゃもでばなbanchamodebana

expression:

  • even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth; even coarse tea tastes good when freshly-brewed [literal] - abbreviation 鬼も十八番茶も出花
おにもじゅうはちばんちゃもでばなonimojuuhachibanchamodebana

expression:

  • just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth 番茶も出花
せわがないsewaganai Inflection

expression / adjective:

  • simple (e.g. matter); problem free
  • hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding
じゃくjakuせきseki Inflection

noun:

  • (entering into) nirvana

suffix noun:

  • used after a date to indicate the death of a monk at that time

~たる adjective / ~と adverb:

  • silent; tranquil - usu. せき
hebee

noun:

  • surrounding area へ・べ - archaism
  • shore (of the sea) へ・べ

suffix:

  • suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. - esp. え,べ
こっちのはなしkotchinohanashi

expression:

  • matter being discussed (e.g. in a private conversation) - colloquialism こちらの話
  • our side of the story (in contrast to another's version)
ゆうれいのしょうたいみたりかれおばなyuureinoshoutaimitarikareobana

expression:

  • if you look carefully, it's more ordinary than it appears; the ghost, when examined closely, was withered silver grass [literal]
しなだまshinadama

noun:

  • tossing several items into the air and attempting to catch them all (form of street performance)
  • sleight of hand; magic

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for domesticity the:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary