Results, below the break-even point
Partial results:
Showing results 1201-1225:
- その罪を憎んでその人を憎まず【そのつみをにくんでそのひとをにくまず】其の罪を憎んで其の人を憎まず
expression:
- condemn the offense, but not the offender; detest the sin, but weep for the sinner - proverb ➜ 罪を憎んで人を憎まず【つみをにくんでひとをにくまず】
- こん《此》 Inflection
pronoun / pre-noun adjectival:
- ワンポイント・ワン・ポイント
noun / noun or verb acting prenominally:
- one point
noun:
- stitched ornament; small needlepoint design
- relief pitcher brought in to face one batter - abbreviation - Baseball term ➜ ワンポイントリリーフ
- 輝点【きてん】
noun:
- light spot (e.g. blip on radar); always-on pixel (as a defect in LCD screens, etc.); calescence point
- 立ち返る☆【たちかえる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to come back (to); to return to a starting point
- サブネットワーク接続点アドレス【サブネットワークせつぞくてんアドレス】
noun:
- subnetwork point of attachment address; subnetwork address - IT term
- 鷹化して鳩となる【たかかしてはととなる・たかけしてはととなる】
expression:
- one of the 72 climates (from the 11th of the second lunar month until the 15th) ➜ 七十二候
- 正座☆【せいざ】正坐 Inflection
noun / ~する noun:
- seiza; kneeling with the tops of the feet flat on the floor, and sitting on the soles
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
- 酸いも甘いも噛み分ける【すいもあまいもかみわける】酸いも甘いもかみ分ける・酸いも甘いもかみわける Inflection
expression / ichidan verb:
- to be experienced in the ways of the world; to taste the bitter and the sweet
- 巳の日の祓【みのひのはらえ】
noun:
- purification ceremony held on the first day of the snake in the third month of the lunar calendar - archaism
- 御斎会【ごさいえ・みさいえ】
noun:
- imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods) ➜ 金光明最勝王経
- 親の意見と茄子の花は千に一つも無駄はない【おやのいけんとなすびのはなはせんにひとつもむだはない】
expression:
- always listen to your parents; always value your parents' advice; not even one in a thousand of a parents' opinion or an eggplant flower are in vain [literal] - proverb
- 清水の舞台から飛び降りる【きよみずのぶたいからとびおりる】清水の舞台から飛び下りる・清水の舞台から飛びおりる Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple [literal] - idiom
- 身上【しんしょう】
noun:
- fortune; property
- life circumstances; finances; housekeeping
- one's worth; one's merit; asset; strong point
- やだ・ヤダ・ヤーダ・やーだ
interjection:
- not a chance; not likely; no way; no ➜ いやだ
noun:
- fault; defect; weak point [やだ]
- 一本勝ち【いっぽんがち】 Inflection
noun / ~する noun:
- winning by an ippon; winning by a point - Martial Arts term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for below the break-even point:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary