Results, derived from a large 'udo' plant being of no use

Partial results:

Showing results 1201-1225:

ぬまだいこんnumadaikonヌマダイコンNUMADAIKON

noun:

  • Adenostemma lavenia (species of flowering plant in the Asteraceae family)
ちにちchinichi

noun / ~の noun:

  • being knowledgeable about Japan; being well versed in Japanese affairs
としゅtoshu

noun / ~の noun:

  • being empty-handed; bare hand (e.g. fight)
  • being penniless
らりrari Inflection

noun / adjectival noun:

  • being scattered in all directions; being broken up and dispersed - abbreviation 乱離骨灰
まちがってもmachigattemo

expression / adverb:

  • never (even in error); never, ever; never, no matter what happens; by no means
もとmoto

noun:

  • origin; source - usu. 元
  • base; basis; foundation; root - esp. 基
  • cause - also 因, 原
  • ingredient; material - esp. 素
  • (somebody's) side; (somebody's) location
  • original cost (or capital, principal, etc.)
  • (plant) root; (tree) trunk
  • first section of a waka 和歌

counter:

  • counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry)

noun:

  • handle (chopsticks, brush, etc.); grip

憲政kenseino危機kikiga始まったhajimattanohaこのようなkonoyouna状況joukyounoもとmotoであったdeatta It was under these circumstances that the constitutional crisis began.

このkonoシステムSHISUTEMUnoもとmotodeha生徒seitoha交替koutaide教えoshieあいaiお互いにotagaini助け合わtasukeawaなければなりませんnakerebanarimasen The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.

そのsono事務員jimuinha過労karougaもとmotode死んだshinda The clerk died from overwork.

karehaなぜnazetsumaga彼のkarenoもとmotowo去ったsattanokaわからなかったwakaranakatta He had no idea why his wife left him.

ゆきどめyukidome

noun:

  • snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop
つかすtsukasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to use completely; to use up; to exhaust
  • to exhaust somebody's civility; to give up (on someone) 愛想を尽かす
ふくすけfukusuke

noun:

  • large-headed dwarf statue, bringer of good luck
ピンからキリまでPINkaraKIRImadeぴんからきりまでpinkarakirimadeirr.

expression:

  • from the best to the worst; from top to bottom; of every kind; all sorts
ピンキリPINKIRI

expression:

かきかたくしていぬいらずkakikatakushiteinuirazu

expression:

  • a wholesome household can not be disturbed from the outside; a house divided against itself cannot stand; a firm fence keeps the dogs out [literal] - proverb
こあげkoage

noun:

  • unloading a barge
  • small pieces of fried tofu
  • palanquin that carried guests to and from the red light district
いたごいちまいしたはじごくitagoichimaishitahajigoku

expression:

  • there is only the thickness of the boat's planking between one and perdition; on a boat, one is only an inch or two from a watery grave - proverb
しっきゃくshikkyaku Inflection

noun / ~する noun:

  • losing one's position; losing one's standing; falling (from power); being overthrown; downfall

kareha放漫houmanだったdattaのでnode失脚shikkyakuしたshita He lost his job through his irresponsibility.

がんめんそうはくganmensouhaku

noun / ~の noun:

  • one's face turning pale (ashen); the color being drained from one's face - four character idiom

交通事故koutsuujikonoニュースNYUUSUni彼女kanojoha顔面蒼白ganmensouhakutoなったnatta The colour drained from her face at the news of the traffic accident.

便そくおんびんsokuonbin

noun:

  • nasal sound change (generation of geminate consonant, primarily a geminate 't' from vowel stems ending in 'i') - Linguistics term 撥音便
ふこうちゅうのさいわいfukouchuunosaiwai

expression:

  • small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise
けんわんkenwan

noun:

とおすtoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stick through; to force through
  • to spread throughout; to thoroughly diffuse
  • to make a path between two points
  • to proceed in a logical manner 筋を通す【すじをとおす】
  • to let pass; to allow through
  • to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in
  • to go through (a middleman)
  • to (look, listen) through (a window, wall, etc.)
  • to pass (a law, applicant, etc.)
  • to force to accept; to force agreement
  • to continue (in a state); to persist in
  • to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...
  • to do from beginning to end without a break - in the form とおして…する
  • to convey (one's ideas, etc.) to the other party
  • to do to the end; to carry through; to complete - after the -te form of a verb

彼女のkanojono反対hantaihaあるarugaそれsorewoやりyari通すtoosuつもりtsumorida I'm going to go through with it in spite of her opposition.

kareha全くmattaku有能yuunoude自分jibunno立場tachibawo守りmamori通すtoosuことができるkotogadekiru He is quite capable and can hold his own.

karehaやりyariたいtaiことkotowo通すtoosuhitoda He is a man who will do what he wants.

すくなからずsukunakarazu

adverb:

  • considerably; not a little; in no small numbers
ひしょくhishoku

noun:

  • not employed; holding a post but having no duties
てばなれtebanare Inflection

noun / ~する noun:

  • (child) no longer requiring constant monitoring; completing a job
ゆうしょうじゃくそつyuushoujakusotsu

expression:

  • there are no cowardly soldiers under a superior general - four character idiom
じょうだんじゃないjoudanjanai

expression:

  • It's no joke
  • Gimme a break!; Sod that!

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for derived from a large 'udo' plant being of no use:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary