Results, it is always darkest before the dawn
Partial results:
Showing results 1201-1225:
- 式年【しきねん】
noun:
- year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th & 100th years after death and every 100 years thereafter) ➜ 式年祭
- ポジショントーク・ポジション・トーク
noun:
- spreading baseless information to benefit one's own position in the stock market (etc.) - From English "position talk"
- statement that is beneficial to oneself
- ダブ東【ダブトン】
noun:
- pung (or kong) of east tiles when east is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term ➜ 連風牌
- ダブ南【ダブナン】
noun:
- pung (or kong) of south tiles when south is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term ➜ 連風牌
- ダブ西【ダブシャー】
noun:
- pung (or kong) of west tiles when west is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term ➜ 連風牌
- ダブ北【ダブペー】
noun:
- pung (or kong) of north tiles when north is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term ➜ 連風牌
- リーチ《立直》
noun:
- declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed - Mahjong term - From Chinese "lizhi"
- being one step away from completing something (winning, losing, game over, etc.)
- 春眠暁を覚えず【しゅんみんあかつきをおぼえず】
expression:
- in spring one sleeps a sleep that knows no dawn; in spring one sleeps like a log - proverb
- 吶喊【とっかん】 Inflection
noun:
- battlecry; cheer; cry where one breathes in a large volume of air and then releases it suddenly in a loud cry ➜ 鬨の声
noun / ~する noun:
- rushing at the enemy ➜ 突貫
- ウォーターボール・ウォーター・ボール
noun:
- water ball; large inflatable sphere that allows a person inside it to walk across the surface of a body of water
- みそっかす《味噌っかす・味噌っ滓・味噌っ粕》
noun:
- miso lees; miso strainings; miso dregs
- child who is made light of; child who is left out of games; immature child or person; good-for-nothing
- ボトルキープ・ボトル・キープ
noun:
- practice of buying a bottle of spirits at a bar which is then kept there for the customer - From English "bottle keep"
- 丁重語【ていちょうご】
noun:
- courteous language (i.e. humble language in which an action or object is not directed toward the listener or a third party) ➜ 謙譲語II
- やっとかめ《八十日目・やっとか目》 Inflection
adjectival noun:
- a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you) - Nagoya (and surrounding areas) dialect ➜ 久しぶり【ひさしぶり】
- 先回り☆【さきまわり】 Inflection
noun / ~する noun:
- going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 We anticipated where the enemy would attack.
- 嫌よ嫌よも好きのうち・嫌よ嫌よも好きの内・いやよいやよも好きのうち・いやよいやよも好きの内【いやよいやもすきのうち】イヤよイヤよも好きのうち・イヤよイヤよも好きの内【イヤよイヤよもすきのうち】
expression:
- saying no is also an expression of fondness; no often means yes; the lady doth protest too much - proverb
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for it is always darkest before the dawn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary