Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time

Partial results:

Showing results 1201-1225:

だもんでdamondeだものでdamonode

expression:

  • thereupon; therefore; because of that
にともないnitomonai

expression:

  • as; because; with; due to
なんとなればnantonareba

conjunction:

しんせshinseしんぜshinze

noun:

  • almsgiving because of faith - Buddhism term
ちゅうかどんchuukadon

noun:

  • bowl of rice with a chop-suey-like mixture on it
なにかいいてはないかnanikaiitehanaika

expression:

  • what would be a good way to do it?
メッセージカードMESSEEJIKAADOメッセージ・カードMESSEEJI/KAADO

noun:

  • card (with a message written on it) - From English "message card"
しおもみshiomomi Inflection

noun / ~する noun:

ぼっこんりんりbokkonrinri Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • dripping ink marks; a work of calligraphy being written in bold and vivid strokes - four character idiom
しごとばshigotoba

noun:

  • place where one works; construction site; working area

仕事場shigotobano管理者kanrishaha正確さseikakusa効率kouritsusei献身kenshinwo期待kitaiするsuru Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.

でんこうdenkou

noun:

suffix noun:

  • electric works (following company name)
ちょさくぶつchosakubutsu

noun:

  • written thing (e.g. book, musical composition); works
さとがえりてんsatogaeriten

noun:

  • exhibition of returned works (e.g. from overseas)
えいがじんeigajin

noun:

  • cineast; someone who works in the movie industry
たなざらしtanazarashi

noun / ~の noun:

  • shopworn goods; dead stock; shelf warmer
  • being left unresolved for a long time (e.g. a problem); being shelved - often as 〜が店晒しになる or 〜を店晒しにする
ちょcho Inflection

noun:

  • work; book

suffix:

  • (a book) by

adjectival noun / noun:

  • obvious; striking

階層kaisou問題mondaiに対するnitaisuru消費社会shouhishakaironnochoであるdearu It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.

ハーブHAABUレオンREONトーマスTOOMASUcho、ハーバルライフ,HAABARURAIFUshaよりyoriというtoiu名前namaewo記載kisaiしてshiteくださいkudasai Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."

おうぼさくひんoubosakuhin

noun:

  • work sent to a competition; competition entry
やすむyasumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be absent; to take a day off
  • to rest; to have a break
  • to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire
  • to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business

karehaよくyoku会合kaigouwo休むyasumu He often absents himself from meetings.

老人roujinha休むyasumuためにtameni少しsukoshinoma立ち止まったtachidomatta The old man stopped for a moment to rest.

我々warewarehahiruha働きhatarakiyoruha休むyasumu We work by day, and rest by night.

警察keisatsuga墜落事故tsuirakujikono原因gen'inwo昼夜chuuya休むyasumuことなくkotonaku調査chousaしているshiteiru The police are investigating the cause of the crash around the clock.

ひんがないhinganai Inflection

expression / adjective:

  • unrefined (character, manners); mean; vulgar; bad taste; lacking style
つくるtsukuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to make; to produce; to manufacture; to build; to construct - 造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc.; 創る usu. for creating
  • to prepare (food); to brew (alcohol)
  • to raise; to grow; to cultivate; to train 野菜を作る
  • to till
  • to draw up (a document); to make out; to prepare; to write
  • to create (an artistic work, etc.); to compose
  • to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found
  • to have (a child)
  • to make up (one's face, etc.)
  • to fabricate (an excuse, etc.)
  • to give a (false) appearance; to feign (a smile, etc.); to put on a show of emotion
  • to form (a line, etc.)
  • to set (a record)
  • to commit (a sin, etc.)

どこdokohe行ってittemokareha必ずkanarazu友達tomodachiwo作るtsukuru Wherever he may go, he is sure to make friends.

今日kyounoお弁当obentoumodaけどkedo五木itsukiさんsanto田中tanakaさんsanno作るtsukuruメニューMENYUUha緑黄色野菜ryokuoushokuyasaiga少ないsukunainじゃないjanai About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?

庶民shominnoなりわいnariwaihakomewoつくるtsukuruことkotoだったdatta The ordinary people had their livelihood in farming rice.

文法的にbunpoutekini正しいtadashii文章bunshouwo作るtsukuruようyou心がけるkokorogakeruべきbekida You should try to produce grammatical sentences.

ではdehaCGwo作るtsukuru場合baaihaどのようにdonoyouni光源kougenwo使用shiyouすればsurebaよいyoinoであろうdearouka Then, when you're making CG, how should you use light sources?

輸入制限yunyuuseigenha両国間ryoukokukanによりniyori親密なshinmitsuna関係kankeiwo作るtsukuru支障shishouになるninaru Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.

例外reigaiha作るtsukuruべきではないbekidehanaito思いますomoimasu I don't think an exception should be made.

むかしのままmukashinomama

expression / ~の noun:

  • the way it was; the way it used be; as of old; in former times
さくひんめいsakuhinmei

noun:

  • title (of a work of art)
もういちどmouichido

expression:

  • once more; again
いっせいissei

adverbial noun / noun:

  • simultaneous; all at once

「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」‘WANWAN!’‘NYAANYAA!’‘KOKEKOKKOO!’to動物doubutsuたちtachiga一斉isseini鳴きnaki始めhajimeta The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"

そっこくsokkoku

adverbial noun:

  • immediately; at once; instantly

かんかんkankanni怒ったokotta社員shainha即刻sokkoku会社を辞めたkaishawoyameta The outraged employee resigned at once.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary