Results, one tenth of a go

Partial results:

Showing results 1201-1225:

うちあげuchiage

noun:

くりからもんもんkurikaramonmon

noun:

  • tattoo (esp. a tattoo of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo 倶利迦羅
がっしょうgasshou Inflection

noun / ~する noun:

  • pressing one's hands together in prayer

noun:

  • triangular frame of a thatched roof

expression:

  • Yours sincerely; Yours truly; Sincerely yours - at the end of Buddhist correspondence 敬具
だてdate

suffix:

  • particularly; especially
  • indicates the number of horses or oxen drawing a carriage; indicates the number of oars on a boat
  • indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program; indicates the number of items or methods used
さしてあらそいsashitearasoi

expression:

  • struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand - Sumo term
エンジェルけいすうENJERUkeisuu

noun:

あわよくばawayokuba

expression:

  • if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side
かいおんkaion

noun:

  • pleasant sound; crack (of a baseball bat); roar (of a motor)
ひったんhittan

noun:

  • tip of a brush or pen; (force of a) writing style
調よしんちょうしょyoshinchousho

noun:

  • minutes of a pre-trial hearing; records of a preliminary examination
さきやすかんsakiyasukan

noun:

  • anticipation of a fall (in prices); prediction of a price drop
こうせきkouseki

noun:

  • traces of a moving light; trail (e.g. of a meteor)
ひっかかるhikkakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be caught in; to be stuck in
  • to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time
  • to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with
  • to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated
  • to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy
  • to be obstructed; to be hindered
  • to splash

何でnandeそんなsonna安っぽいyasuppoiペテンPETENniひっかかるhikkakaruんだnda Why do people get fooled by such cheap schemes?

そんなsonnaのにnoni引っかかるhikkakarunoha間抜けmanukedayo That's for suckers.

こうkouいっita場所bashoni引っかかるhikkakarunoha一体ittaiどうdouいっita種類shuruinohitoたちtachinanだろdarou What sort of people hang out at a place like this?

にゅうじょうnyuujou Inflection

noun / ~する noun:

  • entering a state of intense concentration - Buddhism term 出定
  • death (of a high monk, etc.)
えでんeden

noun:

  • biography of a monk or history of a temple told in pictures
ざちょうzachou

noun:

  • chairman
  • leader of a troupe; proprietor of a theatrical company
すいしんぼたいsuishinbotai

noun:

  • nucleus (of a project proposal, of a social movement, etc.) - four character idiom
じんきjinki

noun:

  • prevailing mood of a locality; emotional climate of a district
はうらhaura

noun:

  • underside of a bird's wing
  • lining of a haori 羽織
げんきょうgenkyou

noun:

  • urheimat; original homeland of a people or of a language
いうiuゆうyuu Inflection

godan ~う verb:

  • to say; to utter; to declare
  • to name; to call
  • to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise 言う

もちろんmochiron冗談joudanto思ってomottekarehaあっそassoto流していましたnagashiteimashitaけどkedoかなりkanariiyaだったdattaそうsouですdesu。(ってゆうかtteyuuka冗談joudanでもdemoそんなsonnaことkoto言うiuna!) Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!

それでいてsoredeite自分jibunha船乗りfunanoridatoいうiu And he calls himself a sailor.

だんなdanna

noun:

  • master (of a house, shop, etc.)
  • husband (informal)
  • sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status
  • patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy パトロン
  • alms; almsgiving; almsgiver - orig. meaning; usu. written as 檀那 - Buddhism term - From Sanskrit "dāna" 檀越檀家

そのsono醜いminikui肉屋nikuyano旦那dannahaあのano想像上のsouzoujouno怪物kaibutsuni似ているniteiru That ugly butcher resembles that fictional monster.

旦那dannamo子供kodomono引き取りhikitorikenwo望んでいたnozondeita Her husband also wanted custody of the children.

さんぞくのつみsanzokunotsumi

noun:

  • crime for which one's three types of relatives will be punished; crime implicating one's relatives of all three types - obscure term 三族
こぶつきkobutsukiコブつきKOBUtsuki

noun / ~の noun:

  • having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child
ぼんとしょうがつがいっしょにきたようbontoshougatsugaisshonikitayou Inflection

expression / adjectival noun:

  • to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one tenth of a go:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary