Results, opposite sides of the same coin

Partial results:

Showing results 1201-1225:

そくじつそくたつsokujitsusokutatsu

noun:

  • same-day special delivery
どうじくdoujiku

noun / ~の noun:

  • same axle
  • coaxial (cable)
アップトークAPPUTOOKUアップ・トークAPPU/TOOKU

noun:

  • style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation - From English "up talk"
とうとうtoutou Inflection

~と adverb / ~たる adjective:

  • torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing
  • (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech)
  • flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times
きゅうたいいぜんkyuutaiizen Inflection

adjectival noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb / noun:

  • remaining unchanged (from the old state of things); none the better for the change (if at all) - four character idiom
おくりあしokuriashi

noun:

  • stepping out of the ring while carrying the opponent over the edge, not considered as a loss - Sumo term
かみむかえkamimukae

noun:

  • rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month) 神送り
はちしょうじんhachishoujinはちしょうしんhachishoushin

noun:

  • the eight gods who preside over the lucky/unlucky directions of the koyomi for each year
あっというまにattoiumaniあっというまにattoiumaniあっとゆうまにattoyuumaniあっとゆうまにattoyuumaniアッというまにAttoiumaniアッというまにAttoiumaniアッとゆうまにAttoyuumaniアッとゆうまにAttoyuumani

expression / adverb:

  • just like that; in the twinkling of an eye; in the blink of an eye; in the time it takes to say "ah!" [literal]

休暇kyuukahaあっという間にattoiumani終わったowatta The holiday ended all too soon.

しゅうへんshuuhen

noun:

  • circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of
  • (computer) peripheral - IT term

北極圏hokkyokukenとはtoha北極hokkyoku周辺shuuhenno地域chiikinokotoであるdearu The Arctic is the area round the North Pole.

おおくらしょうookurashou

noun:

  • (former) Ministry of Finance (1869-2001) 財務省
  • Ministry of the Treasury (under the ritsuryo system) 律令制

大蔵省ookurashouno役人yakuninha景気回復keikikaifukuheno信頼shinraiwoよりyori高めようtakameyouとしましたtoshimashita Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.

やまかげyamakageさんいんsan'in

noun:

  • place in the shade of a mountain; shelter of the mountains
  • mountain recess やまかげ
しちけんshichiken

noun:

はっぴゃくやちょうhappyakuyachou

noun:

  • the whole enormous extent of Edo; from one side of Edo to the other - four character idiom
ばんしいっしょうbanshiisshou

noun:

  • advancing in the face of death; having a narrow escape from the jaw of death - four character idiom
e

noun:

  • wisdom; enlightenment
  • prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom - Buddhism term 三学
ごぞくきょうわgozokukyouwa

noun / expression:

  • five races under one union; founding principle of the Republic of China (Han, Manchurians, Mongolians, Hui, Tibetans) - four character idiom
  • harmony of the five races; official policy of Manchukuo (Manchurians, Han, Mongolians, Koreans, Japanese) 五族協和 - four character idiom
あずまえびすazumaebisuとういtoui

noun:

  • warrior from the eastern parts of Japan - derogatory term - archaism - Kantō dialect
  • eastern barbarians; people east of China (from the perspective of China) とうい
りくしょrikushoりきしょrikishoろくしょrokusho

noun:

  • the six classes of (kanji) characters りくしょ・りきしょ
  • Hexateuch (first six books of the Hebrew Bible)
おとひめotohime

noun:

  • younger princess Antonym: 兄姫
  • Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Taro); Oto-Hime

乙姫otohimesamaha浦島urashima太郎tarouni美しいutsukushii玉手箱tamatebakowoくれましたkuremashita Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.

まっただなかmattadanakairr.

noun:

  • right in the midst of; right at the height of
さんあくしゅsan'akushuさんなくしゅsannakushuさんまくしゅsanmakushu

noun:

  • the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell - Buddhism term 三悪道
さんあくどうsan'akudouさんなくどうsannakudouさんまくどうsanmakudou

noun:

いきがかかるikigakakaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have the personal support of (an influential person); to be under the patronage of
なれのはてnarenohate

expression:

  • the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for opposite sides of the same coin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary