Results, round rice-cake offering
Partial results:
Showing results 1201-1225:
- 中手【なかて】中生・中稲
noun:
- mid-season crops; mid-season rice; mid-season vegetables
- metacarpus [中手] - Anatomy term
- 月と鼈【つきとすっぽん】月とすっぽん
expression:
- like chalk and cheese (superficially similar, but completely different) (the moon and a turtle shell are both round, but they are otherwise completely different); like day and night; like the difference between heaven and hell
- かやく《加薬》
noun:
- spices; condiments; seasoning
- adjuvant (in Chinese medicine); addition of an adjuvant - Medicine term
- meat, fish, vegetables, etc. added to rice or udon (e.g to make gomoku meshi) - Kansai dialect ➜ 五目飯
- 江戸味噌【えどみそ】江戸みそ
noun:
- Edo miso; type of miso produced in the Tokyo area since the Edo period (usu. low-salt and made with rice koji) ➜ 味噌
- 六公四民【ろくこうよんみん】
noun:
- land-tax rate during the Edo period (the government took 60 percent of the year's rice crop and the farmers kept 40 percent) - four character idiom
- 顧みる☆【かえりみる】顧るirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to look back on (the past); to reflect on; to reminisce about ➜ 省みる【かえりみる】
- to look behind (at); to turn round (and look); to look over one's shoulder
- to consider; to concern oneself about; to take notice of; to pay attention to; to take into consideration - usu. in the negative
- 移り箸【うつりばし】
noun:
- using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette) ➜ 渡り箸
- 渡り箸【わたりばし】
noun:
- using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette) ➜ 移り箸
- 傾く【かぶく】
yodan ~く verb (archaic):
- to lean (esp. of a ripe ear of rice); to incline; to slant; to tilt - archaism
- to behave oddly; to attire oneself strangely - archaism
- to perform kabuki - archaism ➜ 歌舞伎【かぶき】
- 五斗米道【ごとべいどう】
noun:
- Way of the Five Pecks of Rice (ancient Chinese Daoist movement later known as The Way of the Celestial Masters) ➜ 天師道
- 天師道【てんしどう】
noun:
- Way of the Celestial Masters (ancient Chinese Daoist movement orig. known as The Way of the Five Pecks of Rice) ➜ 五斗米道
- 脇明け【わきあけ】腋明け
noun:
- robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom ➜ 闕腋の袍
- small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) ➜ 八つ口
- 泥田を棒で打つ【どろたをぼうでうつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to do something stupid; to do something pointless; to hit a muddy rice field with a stick [literal] - obscure term - idiom
- 束【そく】
noun / suffix noun:
- lattice - Mathematics term
noun / suffix noun / counter:
- counter for large bundles (e.g. 10 sheafs of rice, 200 sheets of calligraphy paper, 20 whistling arrows, 100 fish)
- handbreadth (unit for measuring the length of arrows)
- 膳☆【ぜん】
noun:
- small dining table (usu. for a single person); serving tray (with legs)
- meal; food; serving ➜ 御膳
counter:
- counter for bowlfuls of rice; counter for pairs of chopsticks
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
- 握る☆【にぎる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to clasp; to grasp; to grip; to clutch
- to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form; to press into shape; to mold; to mould
- to seize (power, etc.); to take hold of
成功への鍵を握るのは教育である。 It is education that is key to the success.
- 薬石【やくせき】
noun:
- various medicines; medical treatment
- supper in a Zen temple; rice porridge served for supper in a Zen temple
- 五目☆【ごもく】
noun:
- mixture of ingredients (originally five)
- mixture of minced vegetables, fish, and meat, mixed in a starch (rice, noodles) - abbreviation ➜ 五目飯【ごもくめし】・五目鮨【ごもくずし】・五目そば【ごもくそば】
- gomoku (game); five in a row; go-bang - abbreviation ➜ 五目並べ
- 徳利☆ateji【とっくり・とくり】
noun:
- sake bottle; tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar
- turtleneck (sweater)
- someone who cannot swim
- 塩釜【しおがま】塩竈
noun:
- salt pan (used for boiling seawater to make salt)
- cooking a fish inside a salt crust - abbreviation ➜ 塩釜焼き
- candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust)
- しつける《仕付ける・為付ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing
- to train; to discipline; to teach manners ➜ 躾ける
- to tack (in needlework); to baste
- to plant (esp. rice seedlings)
- 田植え祭り【たうえまつり】田植え祭
noun:
- shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
- seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for round rice-cake offering:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary