Results, wishy-washy on
Partial results:
Showing results 1201-1225:
- 押し貸し【おしがし】
noun:
- (high interest) loan forcefully imposed on the borrower
- 川千鳥【かわちどり】
noun:
- plover on the riverside; plovers near a river
- 額髪【ひたいがみ・ぬかがみ】
noun:
- forelock; hair on top of the head
- 鯨帯【くじらおび】
noun:
- obi with a different colour on each side ➜ 昼夜帯
- 絵羽模様【えばもよう】
noun:
- single pattern on the entirety of a garment
- 雪形【ゆきがた】
noun:
- shape of the lingering snow on a mountainside ➜ 雪占
- 初烏【はつがらす】初鴉
noun:
- crow cawing on New Year's Day
- 冬北斗【ふゆほくと】
noun:
- the Big Dipper seen on a winter night ➜ 北斗
- 春の星【はるのほし】
noun:
- star in the sky on a spring night
- 観念念仏【かんねんねんぶつ】
noun:
- contemplation (on Amida Buddha, the Pure Land, etc.) - Buddhism term ➜ 口称念仏
- 而今而後【じこんじご】
adverbial noun:
- in the future; from now on; henceforth; hereafter - archaism
- 発炎筒【はつえんとう】
noun:
- (warning) flare (esp. used on roads and railways)
- 磨崖仏【まがいぶつ】摩崖仏
noun:
- Buddha figure carved on a rock face
- 欧州通常戦力制限条約【おうしゅうつうじょうせんりょくせいげんじょうやく】
noun:
- Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; CFE
- 落帯【らくたい】
noun:
- skin stretched on the sides of a biwa ➜ 琵琶【びわ】
- ぶっかけ飯【ぶっかけめし】打っ掛け飯
noun:
- rice with other ingredients poured on top ➜ 打っ掛け【ぶっかけ】
- 節祭【せつまつり・しちまつり】
noun:
- traditional festival on Iriomote Island (southern Okinawa)
- この上とも【このうえとも】此の上とも
expression:
- from now on; in the future; further
- 蝸角【かかく】
noun:
- eyestalk (on a snail)
- narrow place; cramped space
- 街頭宣伝【がいとうせんでん】 Inflection
noun / ~する noun:
- carrying out (political) propaganda activity on the streets
- 街宣【がいせん】 Inflection
noun / ~する noun:
- carrying out (political) propaganda activity on the streets - abbreviation ➜ 街頭宣伝
- 鳶工【とびこう】とび工
noun:
- construction worker employed on scaffolding; fitter; rigger
- 友達申請【ともだちしんせい】 Inflection
noun / ~する noun:
- friend request (e.g. on a social network)
- 磯遊び【いそあそび】磯あそび
noun:
- gathering shellfish, crabs, etc. on the seashore
- やきとん《焼きとん・焼豚》やきトン《焼きトン》
noun:
- yakiton; grilled pork on skewers