Results, ten-to-one

Showing results 1201-1225:

こだわるkodawaruirr.irr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fuss over; to be particular about
  • to be obsessive about; to be fixated on
  • to obstruct; to hinder

細かいことkomakaikotoniこだわるkodawaruna Don't split hairs.

そのsono男の子otokonokohaあくまでもakumademo髪の毛kaminokewo伸ばすnobasuことkotoniこだわったkodawatta The boy persisted in wearing his hair long.

つぶやくtsubuyaku Inflection

godan ~く verb:

  • to mutter; to murmur; to grumble
  • to tweet (Twitter)

愛してるaishiteruto彼女kanojohaそっとsottoつぶやくtsubuyakutomewo閉じたtojita "I love you," she murmured and closed her eyes.

にぎわうnigiwau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be crowded with people; to be bustling with
  • to prosper; to flourish; to do thriving business
退しりぞくshirizokuしぞくshizokuobs. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to step back; to move back; to retreat
  • to withdraw (from the presence of a superior); to leave; to exit
  • to resign; to retire; to quit
  • to concede

おいoiいい加減iikagenパンツPANTSUネタNETAhaやめとけyametokeyona読者dokushaga退くshirizokuドンビキDONBIKI Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!

おじojiha去年kyonen教職kyoushokuwo退いたshirizoitagaそれでもsoredemo何とかnantoka大学daigakudeno地位chiiniしがみつこうshigamitsukouとしたtoshita My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.

あざむくazamuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to deceive; to delude; to trick; to fool
  • to be as ... as ... (e.g. "as bright as day", "as beautiful as a rose") - in form Aを欺くB

kareha他人taninwo欺くazamukuようなyounaことkotohaしないshinai He is above deceiving others.

ゆがむyugamuいがむigamuひずむhizumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to warp; to swerve; to deflect; to be crooked; to be distorted; to be bent; to incline; to slant; to be perverted; to be gross-grained; to get bent; to be strained
こぐkogu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to row; to scull; to paddle 舟を漕ぐ
  • to pedal (e.g. bicycle)
  • to swing (on a swing)
  • to operate a hand pump
  • to push through (deep snow, the jungle, etc.)

私たちwatashitachihakawano強いtsuyoi流れnagareniさからってsakaratteボートBOOTOwoこぐkoguことができなかったkotogadekinakatta We couldn't row against the strong current.

もれるmoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out
  • to find expression; to give vent
  • to leak out; to be divulged; to be disclosed
  • to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

watashihaギャングGYANGUga玄関genkanからkara漏れるmoreru明かりakariwo受けてukete横たわっているyokotawatteirunowo見たmita I saw a gangster lying in the light from the hall.

そのsonohanashiga漏れるmorerutowatashiha困ったことkomattakotoniなるnaru I'll be in trouble if the story gets out.

そびえるsobieru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to rise; to tower; to soar
かまえるkamaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to set up (a house, store, etc.); to build; to establish; to run; to maintain
  • to have at the ready (e.g. a gun); to hold in preparation (e.g. a camera); to prepare in advance (e.g. a meal)
  • to adopt a posture; to assume a stance; to stand ready; to be poised for

ichidan verb / intransitive verb:

  • to put on an air; to assume an attitude
  • to stiffen; to tense up; to become formal

ichidan verb / transitive:

  • to fabricate in order to deceive; to make up; to feign
  • to plan; to scheme

気長にkinagani構えるkamaeru必要hitsuyougaありますarimasu You have to be patient.

彼らkarerahaロンドンRONDON郊外kougainikyowo構えるkamaeruことkotoni決めkimeta They decided to settle in a suburb of London.

すくうsukuu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to scoop; to ladle out
かすむkasumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to become misty; to become hazy - esp. 霞む
  • to get blurry; to grow dim - esp. 翳む
  • to be overshadowed; to be upstaged; to be outshone - esp. 霞む
くみあわせるkumiawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to join together; to combine; to join up

オリジナリティーORIJINARITEIItoha既にsudeniわかっwakateいるirukotowo普通futsuuno方法houhoudehaないnai方法houhoude組み合わせるkumiawaseruことkotodeあるaru Originality is taking something that already known and combining in a extraordinary way.

ゆるめるyurumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to loosen; to slacken Antonym: 締める
  • to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension)
  • to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control)
  • to reduce (speed); to slow down; to ease up
  • to make more gradual (of a slope)
いるiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

watashihaお風呂ofuroni入っているhaitteiruんだnda I'm taking a bath.

おだてるodateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to flatter; to soft-soap; to sweet talk; to cajole; to instigate
たどるtadoru辿 Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to follow (road); to pursue (course); to follow up; to follow (hyperlink)

彼のkareno票決hyouketsu記録kirokuwoたどるtadoruto矛盾mujunだらけdarakeですdesu His voting record is riddled with contradictions.

おごるogoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to give (someone) a treat - esp. 奢る

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be extravagant; to live luxuriously
  • to be proud; to be haughty - esp. 驕る 傲る

OKOK休みyasumiwo取ってtotteお前omaeniおごるogoruyo OK. I'll take a day off and treat you.

おごるogoru平家heikeha久しからずhisashikarazu Pride will have a fall.

ほころびるhokorobiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

なめるnameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lick
  • to taste
  • to experience (esp. a hardship)
  • to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate - esp. ナメる - usually written using kana alone

kareha鉛筆enpitsuwoなめるnameruくせkusegaあるaru He has a habit of sucking his pencil.

たまにtamanihaビールBIIRU以外igainoお酒osakewoちびちびchibichibi舐めるnamerunomo良いyoiでしょうdeshou It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.

orewoなめるnameruna Don't make fun of me!

つつくtsutsukuirr.irr. Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to poke (repeatedly, lightly); to nudge
  • to peck at (one's food); to pick at
  • to peck at (someone's faults, etc.)
  • to egg on; to put up to

yabuwoつついてtsutsuiteヘビHEBIwo出すdasu It's not good to wake a sleeping snake.

きつつきkitsutsukiha長くnagaku尖ったtogattaくちばしkuchibashidekinomikiwoつついてtsutsuitenakaniいるirumushiwo食べますtabemasu Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.

はまるhamaruirr.irr.ハマるHAMAru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fit; to get into; to go into
  • to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions)
  • to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught
  • to be deceived; to be taken in; to fall into a trap
  • to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

彼女kanojoha編み物amimononiはまっているhamatteiru She is really into knitting.

がるgaru Inflection

suffix / godan ~る verb:

  • to show signs of being; to feel; to think - on adj-stem to represent another's apparent emotion
  • to behave as if one were; to pretend; to act as if
  • to want; to desire; to be anxious to; to be eager to たがる
つかさどるtsukasadoruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to rule; to govern; to administer

そのsonoshouha内政naisei問題mondaino行政gyouseiwoつかさどるtsukasadoru The ministry administers the internal affairs.

いっしんisshin

adverb / noun:

  • one mind
  • wholeheartedness; one's whole heart 一心に

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ten-to-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary