Results, go to the greenwood
Partial results:
Showing results 12001-12025:
- 冷や飯食い【ひやめしくい・ひやめしぐい】冷飯食い
noun:
- hanger-on; dependent
- someone who is received coldly
- third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate) - familiar language
- 同じ穴のムジナ【おなじあなのムジナ】同じ穴の狢【おなじあなのむじな】
expression:
- (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole [literal] - idiom
- に向けて☆【にむけて】
expression:
- towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic) ➜ 向ける
- ここ一番【ここいちばん】此処一番
expression / noun:
- the crucial moment; the moment of truth; do-or-die situation; crucial juncture; crucial stage
- 時世時節【ときよじせつ】
noun:
- times and situations; the course of events of the times; a turn of Fortune's wheel - four character idiom
- 文部省美術展覧会【もんぶしょうびじゅつてんらんかい】
noun:
- Bunten exhibition; annual art exhibition sponsored by the Ministry of Education (antecedent of the Nitten exhibition) ➜ 文展【ぶんてん】
- 目の色を変える【めのいろをかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be in a tizzy; to be in a frenzy; to have one's eyes light up; to have a different look in one's eyes
- 取り札【とりふだ】取札
noun:
- card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta) ➜ 読み札
- 穴場☆【あなば】
noun:
- little-known good place; good out-of-the-way place; well-kept-secret place; hole-in-the-wall
- はしぼそきつつき《嘴細啄木鳥》ハシボソキツツキ
noun:
- northern flicker (species of bird, incl. the yellow-shafted flicker and the red-shafted flicker, Colaptes auratus)
- 中等教育学校【ちゅうとうきょういくがっこう】
noun:
- six-year secondary school (type of school introduced in the 1998 revision of the Japanese School Education Law)
- 刷る☆【する】摺る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to print
- to color or pattern fabric using a wooden mold
- 立ち寄る☆【たちよる】立寄る・立ちよる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stop by; to drop in for a short visit
- 決起☆【けっき】蹶起 Inflection
noun / ~する noun:
- rising to action; standing up against; jumping to one's feet
- 失礼☆【しつれい・しつらいobs.・しちらいobs.】 Inflection
noun / ~する noun / adjectival noun:
- discourtesy; impoliteness ➜ 無礼
expression:
- excuse me; goodbye ➜ 失礼します
~する noun:
- to leave
- to be rude ➜ 無礼
「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。 To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.
「失礼ですが」とアンが話に割って入った。 "Excuse me", Ann broke in.
それではそろそろ失礼します。 Well, I must be going.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
- 引きつる☆【ひきつる】引き攣る・引攣る Inflection
godan ~る verb:
- to have a cramp (spasm, convulsion, twitch); to become stiff
- べき☆《可き》
auxiliary:
- should; must; that one ought to; to be done - suf. to verbs
- -able - passive ending
- probably; likely
- 横たえる☆【よこたえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to lay down
- to wear (a sword, etc.) at one's side
- 降り積もる☆【ふりつもる】降積もる Inflection
godan ~る verb:
- to fall and pile up (e.g. snow); to lie thick
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 Snow falls silently and piles up ... on top of me.
- 繰り越す【くりこす】繰越す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to carry forward (i.e. on a balance sheet); to transfer
- あぐらをかく《胡座をかく・胡坐をかく・胡床をかく》 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to sit cross-legged
- to rest on one's laurels
- 差し付ける【さしつける】差しつける・差付けるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to point (gun at); to hold under one's nose
- 工夫を凝らす【くふうをこらす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to exercise one's ingenuity; to come up with an ingenious plan
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for go to the greenwood:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary