Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 12051-12075:

にやけるniyakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be effeminate; to be a fop
  • to break into a smile; to grin - colloquialism にやにや
ぶちあげるbuchiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make a bold speech; to make a bold statement
こうをともにするkouwotomonisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to go on a trip with someone; to accompany on a trip - often ...と行を共に...
りとうとどけritoutodoke

noun:

  • (written) resignation from a political party; notice of resignation from a party
かたぬきkatanukiカタヌキKATANUKI Inflection

noun / ~する noun:

  • die cutting; cutting with a cutter; shaping with a mold

noun:

  • cookie cutter - usually written using kana alone
たますじtamasuji

noun:

  • course of a thrown ball - Baseball term
  • course of a hit ball (golf, tennis, etc.) - Sports term
そうむsoumu

noun / ~の noun:

  • bilaterality (e.g. of a contract); two-sidedness (e.g. of a treaty)
そうげいバスsougeiBASU

noun:

  • shuttle bus; pickup bus; courtesy bus; hotel bus; bus service connecting a station, airport, etc. to a hotel or tourist attraction
かきかたkakikata

noun:

  • way of writing; manner of writing
  • penmanship (esp. used in old textbooks); calligraphy
  • format (e.g. of a report)
  • stroke order of a character

karehawatashinishino書き方kakikatawo教えてoshieteくれたkureta He taught me how to write a poem.

このkono例文reibunha書き方kakikatanoサンプルSANPURUなのでnanode必要にhitsuyouni応じてoujite内容naiyouwo追加削除tsuikasakujowoしてshiteからkaraお使いotsukaiくださいkudasai This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.

ごぜんgozenごぜgozeみまえmimae

noun:

  • presence (of a nobleman, the emperor, etc.) おまえ
  • outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade) 前駆

noun / suffix noun:

  • My Lord; My Lady

ロボットROBOTTOwo愛さaisaなくnakuなれnareba彼奴aitsuha御前gozenni復仇fukkyuuするsuru。」 「あのanoロボットROBOTTOga——」 「ああaa。」 「どんなdonna復讐fukushuu?」 「殺すkorosu。」 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"

もぬけのからmonukenokarairr.irr.

expression / noun:

  • completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted 蛻【もぬけ】
  • body from which the soul has left; corpse
  • shed skin (of a snake, insect, etc.) - orig. meaning
たつtatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to stand; to rise; to stand up 立つ
  • to find oneself (e.g. in a difficult position) 立つ
  • to depart (on a plane, train, etc.) - usu. 発つ

ああaa明日ashita発つtatsundaってttene Ah, you're leaving tomorrow!

かいとりkaitori Inflection

noun / ~する noun:

  • purchase; buying; buying out

noun / ~する noun / transitive:

  • buying used articles as a company; trade-in; buy back

noun / ~する noun:

  • purchase on a no-return policy

noun:

  • lump-sum payment; flat fee
かまいたちkamaitachi

noun:

  • type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim
  • cut caused by whirlwind
けんじょうごにkenjougoni

noun:

  • humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy 謙譲語I
ようするにyousuruni

expression / adverb:

  • in short; in a word; to sum up; to put it simply; to make a long story short; after all

彼女kanojoha要するにyousuruniおしゃべりoshaberiなんだnanda She is, in brief, a chatterbox.

だいこくばしらdaikokubashira

noun:

  • central pillar (of a building)
  • mainstay (e.g. of an economy); backbone (e.g. of a family); provider; main man

そしてsoshitewatashiha、16年来nenraino親友shin'yuuno強固kyoukona助けtasukeなしnashiniha今夜kon'yaここkokoniha立っtateないnaiだろdarou家族kazokuno大黒柱daikokubashirade愛するaisurumonode次期jikiファーストレディーFUAASUTOREDEIInoミッシェル・オバマMISSHERU/OBAMAda And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.

つるはせんねんかめはまんねんtsuruhasennenkamehamannen

expression:

  • enjoying a long life is a matter for congratulation; cranes live for 1000 years, turtles live for 10,000 years [literal] - proverb
このかみkonokami

noun:

  • eldest son - archaism 長男
  • older brother; older sister - archaism
  • older person - archaism
  • head of a clan; head of a region - archaism 氏上
  • skilled craftsman - archaism
デジタルパーマDEJITARUPAAMAデジタル・パーマDEJITARU/PAAMA

noun:

  • digital perm; hot perm; perm using hot rods regulated by a machine with a digital display
きるkiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to kill (a human) using a blade (sword, machete, knife, etc.); to slice (off); to lop (off); to cut (off)
ひけんしゃhikensha

noun:

  • subject (of a medical experiment, etc.); test subject; trial subject; testee 被験者
  • examinee (of a full-body scan, etc.)

そのsono実験jikkenno結果kekkawoコントロールKONTOROORUするsurunoha被験者hikenshano態度taidoであるdearu It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.

スキンヘッドSUKINHEDDO

noun:

  • shaved head; person with a shaved head - From English "skinhead"
  • skinhead; shaved-headed member of a subculture often associated with Neo-nazism
いちにとらをはなつichinitorawohanatsu Inflection

godan ~つ verb:

  • to let a fox into the henhouse; to do something dangerous; to let loose a tiger in the marketplace [literal] - idiom
ざしきzashikiirr.

noun:

  • tatami room; tatami mat room; formal Japanese room
  • dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary