Results, in this company\\\\\\\'s comparision

Partial results:

Showing results 12051-12075:

きぼうこうりかかくkiboukourikakaku

noun:

  • manufacturer's suggested retail price; MSRP; recommended retail price; RRP; list price - Business term
きがふれるkigafureru Inflection

expression / ichidan verb:

こころにかなうkokoronikanauirr. Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be pleased with; to be to one's liking
おとこじまんotokojiman

noun:

  • male bragging; male conceit
  • bragging about one's husband or (male) lover 女自慢
くびをやるkubiwoyaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be hanged; to be struck dead; to eat one's hat - usu. figurative
沿きたいにそうkitainisou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to live up to (one's) expectations; to meet expectations
ごしんせつにgoshinsetsuni

expression:

  • Thank you; How nice of you; That's kind of you
がぶりつくgaburitsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to bite at; to snap at; to sink one's teeth into
いちおうめをとおすichioumewotoosu Inflection

expression / godan ~す verb:

ひじばるhijibaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to stick out one's elbows
  • to be obstinate; to be haughty
うちあけるuchiakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to confide; to reveal; to disclose; to lay bare; to speak frankly; to open (one's heart)

watashihakareni心配事shinpaigotowo打ち明けたuchiaketa I confided my troubles to him.

はばたくhabataku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to flap (wings)
  • to spread one's wings; to go out into the world
はきちがえるhakichigaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put on another's shoes
  • to be mistaken; to mistake one thing for another
さらしくびsarashikubi

noun:

  • criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head
とらのおをふむtoranoowofumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to play with fire; to take a great risk; to step on a tiger's tail [literal] - idiom
ずにのるzuninoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get carried away; to push one's luck; to push a good thing too far
西にしもひがしもわからないnishimohigashimowakaranai

expression:

  • not knowing one's way around; not familiar with the area; not knowing what to do
ゆだんもすきもないyudanmosukimonai

expression:

  • one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ...
あつもりそうatsumorisouアツモリソウATSUMORISOU

noun:

  • large-flowered cypripedium (species of lady's slipper, Cypripedium macranthos, esp. Cypripedium macranthos var. speciosum)
いいたげiitage Inflection

adjectival noun:

  • seeming to want to say something; looking like one wants to give one's opinion
ぜんこくしゅんじけいほうシステムzenkokushunjikeihouSHISUTEMU

noun:

  • nationwide instantaneous alert system; J-Alert system; Japan's satellite-based disaster warning system
かえりうちkaeriuchi

noun:

  • killing a would-be avenger
  • having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game
びんさしbinsashi

noun:

  • bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period) - archaism - obscure term
いしうちishiuchi

noun:

  • rock fight; stone-throwing fight 石合戦
  • custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night
しゃんしゃんshanshanシャンシャンSHANSHAN Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • jingling - onomatopoeia
  • (sound of) many people clapping together - onomatopoeia 手締め
  • healthy; robust; active; hale and hearty; handling one's work well - onomatopoeia
  • concluding successfully - onomatopoeia
  • boiling (of water) - archaism - onomatopoeia

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary