Results, opposite sides of the same coin

Partial results:

Showing results 12076-12100:

かすkasuカスKASU

noun:

  • dregs; sediment; grounds; meal
  • lees (esp. sake) - often 粕
  • leftovers; by-product
  • worthless item; thing of little to no value
  • dregs (e.g. of society); scum; dross
  • card only worth 1 point (in hanafuda) カス札
しゃかいshakai

noun:

karenoいっしょうisshouha社会shakaino下積みshitazumide終わったowatta He lived and died in obscurity.

とうとうtoutou

adverb:

  • finally; at last; ultimately; in the end

とうとうtoutou良いyoi考えkangaega浮かんだukanda At last a good idea struck me.

せんじつsenjitsu

adverbial noun / temporal noun:

  • the other day; a few days ago

先日senjitsu小学校shougakkounoクラス会KURASUkaini出席したshussekishita The other day I attended a class reunion of my elementary school.

ぶりょくburyoku

noun:

  • armed might; military power; the sword; force

国際紛争kokusaifunsou解決kaiketsunoためにtameni武力buryokuni訴えてuttaetehaならないnaranai We should not resort to arms to settle international disputes.

まいぞうmaizou Inflection

noun / ~する noun:

  • burying in the ground
  • having underground deposits

かれらkareraha埋蔵maizouされたsareta宝物houmotsuwo求めてmotomete砂漠sabakuwo探検tankenしたshita They explored the desert in quest of buried treasure.

むかってひだりmukattehidari

expression:

  • on the left as one faces (it)
わくないwakunai

noun:

  • within the limits (framework, boundaries, price, etc.)
しゅとしてshutoshite

expression / adverb:

  • mainly; chiefly; primarily; for the most part

これらのkorerano手紙tegamiha主としてshutoshitehahaからkara来たkitaものmonoda These letters, in the main, are from my mother.

じょうじょうjoujou Inflection

~の noun / adjectival noun / noun:

  • the very best; excellent; superb

あなたanatanoことkotoだからdakara上々joujouでしょうdeshou I hope and I know you did great!

くちぶえkuchibue

noun:

  • whistle (sound made with the lips)

karehaメロディーMERODEIIwo口笛kuchibuede吹き始めたfukihajimeta He began to whistle a tune.

せきめんsekimen Inflection

noun / ~する noun:

  • blushing; getting red in the face
  • embarrassment

そのsonotoki自分jibungaなんとnantoばかbakaであったdeattakawo考えるkangaeruto赤面sekimenするsuru I blush to think of what a fool I was then.

君のkimino行いokonaiにはniha赤面sekimenするsuru I am ashamed of your conduct.

それらsorera

pronoun:

  • those (near the second person)
ごじつgojitsuごにちgonichi

adverbial noun / temporal noun:

  • in the future; another day; later

後日gojitsudanniよるyoruto先生senseiha授業jugyouno最後saigoまでmadekoなかっnakata According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.

しゅうしんshuushin Inflection

noun / ~する noun:

  • going to bed; retiring (for the night)

jini鳴るnaruようにyouni目覚しmezamashiwo掛けたkaketanochide彼女kanojoha就寝shuushinしたshita She went to bed, having set the alarm for seven.

つういんtsuuin Inflection

noun / ~する noun:

  • going to the hospital for regular treatment

しばらくshibarakuあなたanataha通院tsuuinするsuru必要hitsuyougaありますarimasu You'll have to visit me regularly for a while.

とうとtouto

noun:

  • the Eastern Capital (now Tokyo); Yedo; Edo
めいふくmeifukuみょうふくmyoufukuめいふくmeifuku

noun:

  • happiness in the next world

go冥福meifukuwoお祈りoinoriしますshimasu May his soul rest in peace.

いっこうikkou

noun:

  • whole school; the first proof; one proofreading
せいかんseikan Inflection

noun / ~する noun:

  • returning alive; surviving
  • reaching the home plate - Baseball term

大病taibyouからkaraようやくyouyaku生還seikanしたshita私のwatashinomeにはniha森羅万象shinrabanshouga美しくutsukushiku映ったutsutta Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.

みやまmiyamaしんざんshinzan

noun:

  • mountain recess; deep in the mountains
じっさいはjissaiha

expression / adverb:

  • in fact; actually; to tell the truth
ぎょうかんgyoukan

noun / ~の noun:

文字mojiwo大きくookikushi文字間mojikanya行間gyoukanni余裕yoyuuwoもたせmotase高齢者koureishanohouya視力shiryokuni障害shougainoあるaruhouga読みyomi易いyasuiようにyouni注意しましたchuuishimashita I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.

かまもとkamamoto

noun:

  • pottery (i.e. the place)
  • potter
あんやくan'yaku Inflection

noun / ~する noun:

  • secret manoeuvres (maneuvers); operating behind the scenes

支配人shihaininno背後haigode暗躍an'yakuしたshita He acted behind the manager's back.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for opposite sides of the same coin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary