Results, in+common+with+the+direct+disciples

Showing results 12101-12125:

しょやshoya

noun:

  • first night; first watch of the night; bridal night
こめひゃっぴょうkomehyappyou

expression:

  • kome hyappyo; (ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow; hundred sacks of rice [literal] - idiom
ようようyouyou Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • vast; overflowing with water; spacious
うみなりuminari

noun:

  • oceanic noise; rumbling of the sea; mistpouffer
えいごりょくeigoryoku

noun:

  • command of English; proficiency in English; knowledge of English
ちょうかくしょうがいしゃchoukakushougaisha

noun:

  • hearing-impaired person; person with hearing difficulties; deaf person
うきよばなれukiyobanare Inflection

noun / ~する noun:

  • otherworldliness; detachment from the real world; lack of worldly sense - usu. used adjectivally as 浮世離れした
ウラバナURABANAうらばなurabana

noun:

きにくわないkinikuwanai Inflection

expression / adjective:

  • unable to stomach; sticking in one's throat; displeased with
atejiてんてこまいtentekomaiateji Inflection

noun / ~する noun:

  • whirl of busyness; humming with activity; bustling activity - four character idiom
とうきょうさいばんtoukyousaiban

noun:

じだいおくれjidaiokure Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • old-fashioned; behind the times; out of date

あなたanatano考えkangaehaまったくmattaku時代遅れjidaiokureであるdearu Your ideas are all out of date.

ぎょうずいgyouzui Inflection

noun / ~する noun:

  • tub bath; bathing in the open air; bathing or cleaning oneself
  • cleaning oneself for religious purification

bokumo結構kekkou風呂furono時間jikanga短いmijikaiけれどkeredokimiha本当にhontounikarasuno行水gyouzuidane I don't usually take long baths but you're in and out in no time.

すぎたことsugitakoto

expression / noun:

  • bygones; the past; past event
ことたりるkototariru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to suffice; to serve the purpose; to be satisfied
どうれdoure

interjection:

  • welcome; come in; response to a visitor at one's house who has asked to be shown inside - used by samurai families - archaism 頼もう【たのもう】
うりのつるになすびはならぬurinotsuruninasubihanaranu

expression:

  • like begets like; the apple doesn't fall far from the tree; eggplants don't grow on gourd vines [literal] - proverb
ハンガーノックHANGAANOKKUハンガー・ノックHANGAA/NOKKU

noun:

  • hunger knock; hitting the wall; bonk - Sports term
ぜんねんどうげつzennendougetsu

noun:

  • same period of last year; the same month a year ago; year-ago month
しょうにあうshouniau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be congenial; to agree with one; to be in one's nature
きりづまづくりkirizumazukuri

noun:

  • gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction
グルになるGURUninaruぐるになるguruninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to conspire; to act in collusion; to be hand-in-glove
ヘビロテHEBIROTEヘビーローテHEBIIROOTE

noun:

  • heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit - abbreviation ヘビーローテーション
あずかりしさんazukarishisan

noun:

  • assets on deposit; assets in custody; deposit assets
はらわたがにえくりかえるharawataganiekurikaeru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in+common+with+the+direct+disciples:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary