Results, on-the-air
Showing results 12101-12125:
- 卑しむ【いやしむ】賤しむold Inflection
godan ~む verb:
- to despise; to disdain; to scorn; to hold in contempt; to look down on
- かなぐり捨てる【かなぐりすてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to fling off; to throw off; to case aside; to abandon; to throw to the winds
- うぶ《初・初心・産・生》 Inflection
adjectival noun / noun / ~の noun:
- innocent; naive; unsophisticated; inexperienced; green; wet behind the ears - esp. 初, 初心
prefix noun:
- birth- - 産, 生
そのうぶな男は彼女を前にしてすっかりどぎまぎしていた。 The naive man was utterly embarrassed in her presence.
- 帝釈天【たいしゃくてん】
noun:
- Śakra (Deva); Shakra; Indra; Shakra Devanam Indra; the king of heaven in Hindu mythology - Buddhism term
- 笠木【かさぎ】
noun:
- coping; top rail; cap piece; head board; what covers the top of a wall, torii or gate, not necessarily made of wood - Architecture term
- ぶっ叩く【ぶったたく】打っ叩く Inflection
godan ~く verb:
- to beat vigorously; to rain strikes upon someone; to tan someone's hide; to mercilessly pummel; to beat the daylights out of
- 指定暴力団【していぼうりょくだん】
noun:
- designated organized crime group; designated criminal organisation; designated boryokudan; designated yakuza group; group officially listed as criminal by the National Police Agency ➜ 暴力団
- あわよくば
expression:
- if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side
- 泡沫的【ほうまつてき】 Inflection
adjectival noun:
- transient; passing; fleeting; ephemeral; like a bubble on liquid
- 優位に立つ【ゆういにたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to dominate; to prevail; to be superior to; to get ahead of; to get the upper hand
- ふとした Inflection
pre-noun adjectival:
- impulsive; unexpected; accidental; casual; inadvertent; on a whim
- つかむ☆《掴む・摑む・攫む・把む・捉む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on
- to obtain; to acquire; to get; to win; to capture
- to understand; to grasp; to comprehend
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
- あのね☆・あのねえ・あんね・あのさ・あのさあ
interjection:
- look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on - familiar language - female language
- 遊撃☆【ゆうげき】游撃 Inflection
noun / ~する noun:
- raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises
noun:
- shortstop; short - abbreviation - Baseball term ➜ 遊撃手
- 町人☆【ちょうにん・まちにんobs.】
noun:
- townspeople; townsfolk; commoner; civilian; merchant; tradesman; tradeswoman; tradespeople; artisan; members of the lowest Edo-period social class (comprising commoners not involved in farming)
- 出してくれる【だしてくれる】出して呉れる
expression / ichidan ~くれる verb (spec.):
- to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill
- 食事を取る【しょくじをとる】食事をとる・食事を摂る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag
- 相手にする【あいてにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- 行住坐臥【ぎょうじゅうざが】行住座臥irr.
noun:
- daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying [literal] - four character idiom
- 怖気づく・怖じ気づく【おじけづく】怖気付く・怖じ気付く【おじけづく・おじけつくirr.】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; to be frightened; to get cold feet; to chicken out; to have the wind up
- 問題★【もんだい】
noun:
- question (e.g. on a test); problem
- problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter
- question (i.e. doubt)
- public discussion; controversy
- trouble; problem; inconvenience; difficulty
- 出る★【でる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to leave; to exit; to go out; to come out; to get out Antonym: 入る【はいる】
- to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out
- to move forward
- to come to; to get to; to lead to; to reach
- to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display
- to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out
- to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform
- to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised
- to sell
- to exceed; to go over
- to stick out; to protrude
- to break out; to occur; to start; to originate
- to be produced
- to come from; to be derived from
- to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid
- to answer (phone, door, etc.); to get
- to assume (an attitude); to act; to behave
- to pick up (speed, etc.); to gain
- to flow (e.g. tears); to run; to bleed
- to graduate
女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 It is quite common for women to go out to work.
アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。 Many American students work their way through the university.
電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。 The phone was ringing, but there was no one to answer it.
- 出かける☆【でかける】出掛ける☆ Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out
- to be about to leave; to be just going out
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
- 冷たい☆【つめたい・つべたい】 Inflection
adjective:
- cold (to the touch); chilly; icy; freezing Antonym: 熱い
- coldhearted; unfeeling; indifferent; unfriendly
冷たい北風が木の葉を茶色にした。 The cold north wind turned the leaves brown.
- ここ☆《此処・此所・茲・爰》
noun:
- here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place ➜ 何処・其処・彼処
- these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker) ➜ 今迄
- these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... ➜ 此れから
ここに手のないナベがある。 Here is a pan without handles.
この町の人口はここ10年間動きがない。 The population of this town has been static for the last ten years.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on-the-air:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary