Results, domesticity the
Partial results:
Showing results 12151-12175:
- 梅雨☆【つゆ・ばいう】黴雨
noun:
- rainy season (in Japan from early June to mid-July)
- rain during the rainy season
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
- 開放★【かいほう】 Inflection
noun / ~する noun:
- opening (a door, window, etc.); leaving open
- opening up (e.g. to the public); allowing (public) access
- 並行☆【へいこう】併行 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- going side-by-side; going abreast
- running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with
- 在りし日★【ありしひ】ありし日
noun / ~の noun:
- past days; bygone days; days of yore; the olden days
~の noun / noun:
- while still alive; during one's lifetime
- 身内★【みうち】身うち
noun:
- relatives; one's family
- friends; members of the same organization
- followers; henchmen
- one's whole body
いつくしみは、身内から始めよう。 Charity begins at home.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
- タイムセール☆・タイム・セール
noun:
- special offers available for a limited time of the day; limited-time sale - From English "time sale"
- 折に触れて☆【おりにふれて】折にふれて☆・折りに触れて☆・折りにふれて
expression:
- at every opportunity; whenever possible; whenever the occasion arises; from time to time; occasionally
- 引き当てる☆【ひきあてる】引当てる・引当るirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to draw (the winning ticket)
- to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) ➜ 当てはめる
- 神体☆【しんたい】
noun:
- shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine
- 変わり身☆【かわりみ】
noun:
- change of attitude (stance, position)
- lightness of foot; ability to dodge out of the way of an attack - Sumo term
- 焼け残る☆【やけのこる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire
- 棄市【きし】棄死irr.
noun:
- execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China) - archaism
- 参勤交代【さんきんこうたい】参覲交代ateji・参勤交替
noun:
- daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)
- 本契約【ほんけいやく】
noun:
- contract (entered into on the basis of a promise or previous agreement); formal agreement; contract at hand
- 熾火【おきび】おき火・燠火
noun:
- glowing ember (either red hot charcoal or the glowing remains of burnt firewood); live charcoal ➜ 燠【おき】
- 鬼瓦【おにがわら】
noun:
- decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle)
- hideous face - obscure term
- なでしこ《撫子・瞿麦》ナデシコ
noun:
- pink (any flower of genus Dianthus, esp. the fringed pink, Dianthus superbus)
- lovable, caressable girl - archaism
- 向こう正面【むこうじょうめん】
noun:
- opposite the front; front seats in a theater; stalls; orchestra seats
- (seat facing) south side of ring - Sumo term
- サーベルタイガー・サーベル・タイガー
noun:
- sabre-toothed tiger (prehistoric feline, esp. the species Smilodon fatalis); saber-toothed tiger - abbreviation - From English "sabre tiger"
- デイサービス・デーサービス・デイ・サービス・デー・サービス
noun:
- nursing in the home by visiting nurses - From English "day service"
- 会者定離【えしゃじょうり】
expression:
- those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part - four character idiom
- 暗送秋波【あんそうしゅうは】
noun:
- giving an amorous sidelong look; casting an amorous glance (at); playing up to someone behind the scenes - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for domesticity the:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary