Results, domesticity the

Partial results:

Showing results 12151-12175:

つゆtsuyuばいうbaiu

noun:

  • rainy season (in Japan from early June to mid-July)
  • rain during the rainy season

天気予報tenkiyohouによればniyorebaまもなくmamonaku梅雨tsuyuni入るhairuそうだsouda According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.

かいほうkaihou Inflection

noun / ~する noun:

  • opening (a door, window, etc.); leaving open
  • opening up (e.g. to the public); allowing (public) access

このkononiwaha一般にippanni開放kaihouされていますsareteimasu This garden is open to the public.

へいこうheikou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • going side-by-side; going abreast
  • running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with

そのsono道路dourohakawato並行heikouしているshiteiru The road is parallel to the river.

ありしひarishihi

noun / ~の noun:

  • past days; bygone days; days of yore; the olden days

~の noun / noun:

  • while still alive; during one's lifetime
みうちmiuchi

noun:

  • relatives; one's family
  • friends; members of the same organization
  • followers; henchmen
  • one's whole body

いつくしみitsukushimiha身内miuchiからkara始めようhajimeyou Charity begins at home.

できちゃった婚dekichattakonnoためtame身内miuchito大学daigakuno友人yuujin2人しかshikaよばないyobanai地味婚jimikonniするsuruそうsouですdesu It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.

タイムセールTAIMUSEERUタイム・セールTAIMU/SEERU

noun:

  • special offers available for a limited time of the day; limited-time sale - From English "time sale"
おりにふれてorinifurete

expression:

  • at every opportunity; whenever possible; whenever the occasion arises; from time to time; occasionally
ひきあてるhikiateruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to draw (the winning ticket)
  • to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) 当てはめる
しんたいshintai

noun:

  • shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine
かわりみkawarimi

noun:

  • change of attitude (stance, position)
  • lightness of foot; ability to dodge out of the way of an attack - Sumo term
やけのこるyakenokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire
きしkishiirr.

noun:

  • execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China) - archaism
さんきんこうたいsankinkoutaiateji

noun:

  • daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)
ほんけいやくhonkeiyaku

noun:

  • contract (entered into on the basis of a promise or previous agreement); formal agreement; contract at hand
おきびokibi

noun:

  • glowing ember (either red hot charcoal or the glowing remains of burnt firewood); live charcoal 燠【おき】
おにがわらonigawara

noun:

  • decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle)
  • hideous face - obscure term
なでしこnadeshikoナデシコNADESHIKO

noun:

  • pink (any flower of genus Dianthus, esp. the fringed pink, Dianthus superbus)
  • lovable, caressable girl - archaism
むこうじょうめんmukoujoumen

noun:

  • opposite the front; front seats in a theater; stalls; orchestra seats
  • (seat facing) south side of ring - Sumo term
サーベルタイガーSAABERUTAIGAAサーベル・タイガーSAABERU/TAIGAA

noun:

  • sabre-toothed tiger (prehistoric feline, esp. the species Smilodon fatalis); saber-toothed tiger - abbreviation - From English "sabre tiger"
つなとりtsunatori

noun:

デイサービスDEISAABISUデーサービスDEESAABISUデイ・サービスDEI/SAABISUデー・サービスDEE/SAABISU

noun:

  • nursing in the home by visiting nurses - From English "day service"
えしゃじょうりeshajouri

expression:

  • those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part - four character idiom
あんそうしゅうはansoushuuha

noun:

  • giving an amorous sidelong look; casting an amorous glance (at); playing up to someone behind the scenes - four character idiom
かわせがきkawasegaki

noun:

  • Buddhist services in memory of those drowned in a river; offering to suffering spirits at the river - four character idiom
おまかせomakase Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef) 任せる任せる

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for domesticity the:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary