Results, a'right
Showing results 12151-12175:
- 垂れ☆【たれ】
noun:
- hanging; something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)
- sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi - also タレ - usually written using kana alone
- (in kendo) loin guard
- kanji radical enclosing the top-left corner of a character
suffix noun:
- -ass; -head - used after a noun or na-adjective indicating someone's nature; also ったれ - derogatory term
- 抱っこ☆【だっこ】 Inflection
noun / ~する noun:
- hug; carrying in one's arms (a baby, pet, doll, etc.) - children's language
トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
- おにぎり☆《お握り・御握り》
noun:
- onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) - polite language
サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。 Which are heavier, sandwiches or onigiris?
- 押し入る☆【おしいる】押入る・押しいる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to push in; to force into; to break in (e.g. into a house); to intrude
- 出港☆【しゅっこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- departure; clearance (of a ship) ➜ 入港
巨大なタンカーがついに今し方出港した。 A huge tanker just pulled out from the dock.
- 水揚げ☆【みずあげ】水あげ Inflection
noun / ~する noun:
- landing; unloading (e.g. a ship) ➜ 陸揚げ
noun:
noun / ~する noun:
- defloration (e.g. of a geisha)
- preservation (of cut flowers, in ikebana)
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
- 立ち上げる☆【たちあげる】立ちあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to start (something); to start up; to boot (a computer); to launch (a business)
- 炎上☆【えんじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- going up in flames; destruction by fire (esp. of a large building)
- receiving a flood of critical comments on an online article, blog post, etc.
- 即戦力☆【そくせんりょく】
noun:
- ready fire-power; battle-ready forces; immediate asset (to a team or firm); someone who can be an immediately effective player or worker - Business, Sports term
- 部位☆【ぶい】
noun / ~の noun:
- part; position (in a whole, i.e. body)
サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.
- 査定☆【さてい】 Inflection
noun / ~する noun:
- assessment (of value, damages, etc.); revision (of a budget)
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。 Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
- 間口☆【まぐち】
noun:
- frontage; width (of a building, plot of land, etc.)
- breadth (e.g. of one's knowledge); scope (e.g. of one's work); range
- 気分転換☆【きぶんてんかん】
noun:
- change of pace; change of mood; (mental) break (e.g. going for a walk); refreshment - four character idiom
- かぶれ☆《気触れ》
noun:
- rash; eruption (in response to a skin irritant)
suffix noun:
- influence - usu. negative or critical nuance
- crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.)
- ロケ☆ Inflection
noun / ~する noun:
- location (e.g. of film shoot); remote (shoot at a remote location) - abbreviation ➜ ロケーション
- エール☆
noun:
- yell (of encouragement); cheering (esp. for a school sports team)
- ale
- Eire; Ireland ➜ アイルランド
- 仙人☆【せんにん】
noun:
- immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit)
- one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men
世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a'right:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary