Results, to sound shrill and nervous
Partial results:
Showing results 12201-12225:
- まじまじと見る【まじまじとみる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to take a long hard look at; to look (someone) full in the face
- 書き抜く【かきぬく】書抜く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to extract (e.g. a passage from a book); to make an excerpt
- 連れしょん【つれしょん】連れション【つれション】 Inflection
noun / ~する noun:
- going to the bathroom in a group; going off to urinate together - vulgar - abbreviation ➜ 連れ小便
- 笑納【しょうのう】 Inflection
noun / ~する noun:
- 打ち続く【うちつづく】打続く・うち続く・打ちつづく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to continue for a long time; to undergo a repeated series
- 立ち上る【たちのぼる】立ち昇る・立ちのぼる・立上る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up
彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。 He was told to stand up, and he did so slowly.
- 縁を切る【えんをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to sever relations (with somebody; esp. a relative or spouse); to break off (with)
- 満ち溢れる【みちあふれる】満ちあふれる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be full of (e.g. adventure, youth, energy); to be overflowing with
- 生き馬の目を抜く【いきうまのめをぬく】
expression:
- to catch a weasel asleep; to pluck out the eye of a live horse [literal] - idiom - sensitive - obsolete term
- 割を食う【わりをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be put at a disadvantage; to get the short end of the stick
- 口が過ぎる【くちがすぎる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to say something better left unsaid; to go too far (by saying something rude)
- 知る由もない【しるよしもない】知る由も無い・知るよしもない・知るよしも無い Inflection
expression / adjective:
- to have no way of knowing; to be completely ignorant of
- 歩行補助器【ほこうほじょき】
noun:
- walker (used by old people to assist them to walk); walking machine; walking frame
- 爪の垢を煎じて飲む【つめのあかをせんじてのむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to take a lesson from (a wise person); to follow in the footsteps of - idiom
- 舵を切る【かじをきる】かじを切る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to turn the rudder of a ship; to change direction (of policy, etc.)
- 俗神道【ぞくしんとう】
noun:
- Folk Shinto (term used by Reform Shintoists to refer to sects of syncretized Shinto) ➜ 復古神道
- あるに任せる【あるにまかせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to let things end up as they will; to let nature take its course
- 例えて言うと【たとえていうと】たとえて言うと
expression:
- figuratively speaking; metaphorically speaking; so to speak; to use a figure of speech
- 舟に刻して剣を求む【ふねにこくしてけんをもとむ】
expression:
- to not be getting with the times; to be unaware that things are changing - from a fable in Master Lü's Spring and Autumn Annals - idiom
- 剣を落として舟を刻む【けんをおとしてふねをきざむ】
expression:
- to not be getting with the times; to be unaware that things are changing - idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to sound shrill and nervous:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary