Results, cock-a-doodle-doo

Showing results 12201-12225:

ぬけるnukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose
  • to fade; to discolour
  • to wear a hole (e.g. clothes)
  • to leave (e.g. a meeting)
  • to be clear; to be transparent (e.g. of the sky)
  • to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive - usu. as 抜けた or 抜けている
  • to exit (a program loop) - IT term

ichidan verb / transitive:

  • to go through; to pass through

人混みhitogomiwo抜けるnukeruまでmadewatashiniくっついていkuttsuiteiなさいnasai Stick with me until we get out of the crowd.

国境kokkyouno長いnagaiトンネルTONNERUwo抜けるnukeruto雪国yukigunideあっata The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.

かつぐkatsugu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to shoulder; to carry on one's shoulder
  • to nominate for a position; to choose as a representative
  • to take (someone) for a ride; to deceive; to take in
  • to be caught up in superstition

oreha家族kazoku全員zen'inni見送られmiokurareながらnagaratabi支度jitakuwo整えたtotonoetaザックZAKKUwo担ぐkatsugu Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.

ひとすじhitosuji Inflection

noun:

adjectival noun:

  • earnest; resolute; intent; devoted
  • ordinary; common - archaism

namidaga一筋hitosujihoowo流れたnagareta A tear ran down her cheek.

kareno前途zentoにはniha一筋hitosujino希望の光kibounohikarimoなかったnakatta There was not a ray of hope before him.

かいとりkaitori Inflection

noun / ~する noun:

  • purchase; buying; buying out

noun / ~する noun / transitive:

  • buying used articles as a company; trade-in; buy back

noun / ~する noun:

  • purchase on a no-return policy

noun:

  • lump-sum payment; flat fee
からくちkarakuchi

noun / ~の noun:

  • dry taste (e.g. sake, wine)
  • a liking for sake; one who likes sake
  • salty (taste)
  • harsh; scathing

辛口karakuchigaほしいhoshiiのですnodesuga I want something dry.

カッとKAttoかっとkatto Inflection

adverb / ~する noun:

  • flaring up; burning hotly; suddenly becoming bright - onomatopoeia
  • flying into a rage; losing one's cool - onomatopoeia
  • opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth) - onomatopoeia
  • acting resolutely - onomatopoeia - archaism
まちあいmachiai Inflection

noun / ~する noun:

  • rendezvous; meeting; assignation

noun:

はんにゃhannya

noun:

  • prajna; wisdom required to attain enlightenment - Buddhism term - From Sanskrit "prajñā"
  • noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy) 般若面【はんにゃめん】
  • family crest designed after the Hannya noh mask
  • dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression - abbreviation 般若面【はんにゃづら】
しらすshirasu

noun:

  • white sandbar; white sandbank
  • area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles
  • gravel separating a Noh stage from the audience
  • court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand - archaism お白州
ひかんhikan

noun:

  • lower government office (ritsuryo system)
  • servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer
  • servant of an urban family
  • serf 被官百姓
つぼねtsubone

noun:

  • court lady; lady-in-waiting (Heian period)
  • separate room in a palace (esp. for a lady) (Heian period) 曹司
  • room for a very low class prostitute
  • very low class prostitute 局女郎
どつぼdotsuboドツボDOTSUBO

noun:

  • very bad condition; awful state; terrible situation; in the shit - usu. as どつぼにはまる どつぼにはまる
  • night-soil reservoir dug in a field 野壺【のつぼ】
  • night-soil pot - orig. meaning
  • earthenware vessel; earthen urn - obscure term
ぎすgisu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to imitate; to copy; to mimic 擬する
  • to enter someone as a candidate
  • to press (e.g. a weapon against someone's back)
  • to compare; to liken
おめぐりomeguri

noun:

  • dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court
  • accompaniments for a rice dish - secret language of court ladies - archaism - female language おかず
  • wooden pestle - secret language of court ladies - archaism - female language すりこぎ
  • menstrual period - archaism
おやもじoyamoji

noun:

  • capital letter
  • first character of a dictionary entry
  • matrix (printing)
  • kanji corresponding to furigana
ひさしhisashi

noun:

  • eaves (of roof)
  • narrow aisle surrounding the core of a temple building - Architecture term
  • visor (of a cap); brim; peak
  • classic Japanese women's low pompadour hairstyle - abbreviation 庇髪

ひさしhisashiからkara雨水amamizuga滴りshitatari落ちているochiteiru The eaves are dripping.

がんぎgangi

noun:

  • zigzag pattern; zigzag formation
  • steps down from a pier
  • pathway covered by extended eaves to protect from snow
  • large saw used by lumberjacks
おまわりomawari

noun:

  • policeman; cop - esp. お巡り お巡りさん
  • walking in a circle (dog trick) - esp. お回り
  • rounds (doctor, police beat, etc.) - archaism
  • vegetables that accompany rice (secret language of court ladies) - archaism おかず女房言葉

お巡りomawarigaやってきたyattekitazo Here comes a copper!

へやごheyago

noun:

  • young adult still living at home; dependent 部屋住み
  • female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period) 部屋方
  • freeloader living in a samurai's house
  • young kabuki actor in service of a master (Edo period)
ひもつきhimotsuki

noun / ~の noun:

  • conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls

noun:

  • something that has a cord or string attached (e.g. clothes)
  • having a lover; lover - of a woman
  • criminal; someone bound by ropes 縄付き
ひとてhitote

noun:

  • one's own effort; doing single-handedly
  • a game (of go, shogi, etc.); a match
  • a dance; a (musical) composition
  • a company (e.g. of soldiers); a group; a party
  • one hand
ゆめゆめyumeyume

adverb:

  • certainly; absolutely 努努・努々 - usu. in expressions of prohibition
  • (not even) a little bit - usu. with negative verb forms
  • diligently

noun:

  • dreams 夢夢・夢々
おつとめotsutome

noun:

  • one's business - archaism - polite language
  • reading of scriptures before a (statue of) Buddha
  • bargain; discount
  • money paid to a prostitute or geisha
おなべonabe

noun:

  • pot - polite language
  • typical name for a female servant in the Edo-period - archaism
  • working at night
  • female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) - often derog. - usually written using kana alone - slang

どうdouしよshiyouお鍋onabewo焦がしkogashiちゃっchata What should I do? I burned the pot!

ずぶずぶzubuzubu Inflection

~と adverb / adverb:

  • deeply immersed (in water, mud, etc.) - onomatopoeia
  • pushing something deep inside a soft object - onomatopoeia
  • very drunk - onomatopoeia

adjectival noun:

  • soaked with water - onomatopoeia

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cock-a-doodle-doo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary