Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 12226-12250:

とぎょtogyo Inflection

noun / ~する noun:

  • transferral of a sacred object from its place of enshrinement; imperial procession
はらもちharamochi

noun:

  • feeling of fullness; ability of a food to fill you up
かみあわせkamiawase

noun:

  • engaging or meshing (of gears)
  • occlusion (of teeth)

かみ合わせkamiawasega不自然fushizenではないdehanaiですかdesuka Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?

そうそうsousou Inflection

~たる adjective:

  • eminent; prominent; distinguished
  • ringing (of metal); resonant (of a musical instrument)
あくぬけakunuke Inflection

noun / ~する noun:

  • (state of) having got rid of something (e.g. bad taste)
ぶんしbunshi Inflection

noun / ~する noun:

  • separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine
ひきょりhikyori

noun:

  • distance (e.g. jump, flight of arrow, carry of golf ball, etc.)

普通futsuuアマチュアAMACHUAdeha250ヤードYAADO飛べばtobebaすごいsugoi飛距離hikyoridato言われますiwaremasu Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.

さんsan

noun:

  • (giving) birth; childbirth; delivery; confinement お産

noun / suffix noun:

  • native of; product of
  • assets; property; fortune

静岡shizuokasannoお茶ochato宇治ujisannoお茶ochadehananiga違いますchigaimasuka Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?

イメージディーブイディーIMEEJIDEIIBUIDEII

noun:

  • DVD containing a slideshow of still images (usually of women) - From English "image DVD"
うちたけuchitake

noun:

  • antiquated lighter consisting of a tube of bamboo containing live coals (hidane) 火種
綿いんけいかいめんたいinkeikaimentai

noun:

  • corpus spongiosum penis (either of two large bodies of penile erecile tissue)
はつおんきかんhatsuonkikan

noun:

  • sound-producing organ (i.e. speech organs of mammals, wings of insects)
かわげらkawageraカワゲラKAWAGERA

noun:

  • stonefly (any insect of order Plecoptera, esp. those of family Perlidae)
とがりねずみtogarinezumiトガリネズミTOGARINEZUMI

noun:

  • shrew (any rodent of family Soricidae, esp. those of genus Sorex)
ぜったいりょういきzettairyouiki

noun:

  • exposed skin between top of knee-high socks and hemline of skirt - manga slang
suさくsaku

noun:

  • mat (made of pieces of split bamboo or reeds tied together)
へきりつせんじんhekiritsusenjin

expression:

  • precipitous cliff of great height, metaphor for absolute nature of Buddhist truth - idiom - Buddhism term 壁立千仞
そうむかいsoumukai

noun:

  • executive council (usu. of a party); board of governors; general affairs committee
シノドンティスSHINODONTEISU

noun:

  • squeaker (upside-down catfish of family Mochokidae, esp. members of genus Synodontis) - From Latin "Synodontis"
きんときいもkintokiimo

noun:

  • sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin)
しんきょうshinkyou

noun:

  • grounds of a Shinto shrine
  • enchanted land; abode of immortals and gods
むしょとくmushotoku

noun / ~の noun:

  • having no income

noun:

  • state of nonattachment; lack of attachment; not seeking anything - Buddhism term
ウンパイローUNPAIROO

noun:

  • dish of spicy boiled pork, usu. served with slices of cucumber - Food term - From Chinese "yún bái ròu"
ぶぶんbubun

noun:

  • clever use of words to advance an argument; tricky manipulation of law
ふりfuri

noun / counter:

  • swing; shake; wave; swinging

noun:

  • appearance; behaviour - usually written using kana alone
  • pretence (pretense); show; pretending (to) - oft. after a noun+の or verb in the dictionary form - usually written using kana alone 振りをする

noun / ~の noun:

  • going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction - usually written using kana alone

noun:

  • move (dance); postures
  • lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up - oft. as フリ - usually written using kana alone 前振り
  • unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment

suffix / counter:

  • counter for swords, blades, etc.

noun:

  • not wearing underwear or pants - archaism

kareha彼女のkanojono話しhanashi振りfuriga気に入らなかったkiniiranakatta He did not like her manner of speech.

hitonoふりfuri見てmite我がwagaふりfuri直せnaose Learn wisdom from the faults of others.

watashihakareno言っているitteirukotogaわからないwakaranaiふりfuriwoしたshita I pretended not to understand what he was saying.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary