Results, ink that runs easily

Partial results:

Showing results 1226-1250:

しゅうげつへいかshuugetsuheika

noun:

  • the charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) the moon is abashed and flowers wilt [literal] - four character idiom
いぬとさるinutosaru

expression:

  • dogs and monkeys (esp. as an example of a bad relationship, like that between cats and dogs) 犬猿
カラオケボックスKARAOKEBOKKUSUカラオケ・ボックスKARAOKE/BOKKUSU

noun:

  • karaoke box; club with individual rooms that can be rented with karaoke machines
たいおうせつtaiousetsu

noun:

  • correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts) 整合説
ためぬりtamenuri

noun:

  • lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat
じかんjikan

noun:

  • problems that affect a period of time; hardships peculiar to an age; hard problems of the times
おとやotoya

noun:

  • arrow with feathers that curve to the right (the second of two arrows to be fired) 甲矢
しゅうかへいげつshuukaheigetsu

noun:

うらしまたろうじょうたいurashimataroujoutai

noun:

  • Rip van Winkle feeling; feeling that everything has changed once one comes back to one's hometown
ないちえをしぼるnaichiewoshiboru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to think hard about (something that one doesn't know much of); to rack one's brain
それどころsoredokoro

expression / ~の noun:

  • (not) so much; (not) that much - usu. before a verb in negative form
つりだいtsuridai

noun:

  • fishing stand; small portable stand that can be assembled quickly
  • stand used to transport people or things (Edo period)
がくせいかいgakuseikai

noun:

  • student council (details vary widely but a body of students that takes part in overseeing student behaviour or student activities)

daからkaraまあmaa学生会gakuseikaiとしてもtoshitemo苦渋kujuuno決断ketsudanteやつyatsuなんだnandaわかってwakatteやってyatteくれkure So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.

おこたokota

noun:

  • kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat - polite language - female language 炬燵【こたつ】
あいづちaizuchiあいずちaizuchiirr.あいづちaizuchiあいづちaizuchiあいずちaizuchiirr.あいづちaizuchiあいづちaizuchiあいずちaizuchiirr.

noun:

  • aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention
  • two smiths hammering at an object in turn 向こう鎚

かくかくしかじかkakukakushikajikadeto事情jijouwo説明setsumeiしたshitaのだnodagaあんまりanmari興味kyoumiなさそうnasasouna相槌aizuchiしかshika返ってkaetteこなかったkonakatta I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.

にかいからめぐすりnikaikaramegusuri

expression:

  • something that cannot be done no matter how hard one tries (and is slightly frustrating because of this); eye drops from the second floor [literal] - idiom
もしかしてmoshikashite

expression / adverb:

  • perhaps; possibly; maybe; by any chance; if I'm not mistaken
  • if; in case; in the event that

ああaaもしかしてmoshikashite名前namaewo呼ばれるyobarerunoga恥ずかしいhazukashiiってtte Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?

ちんchin

suffix noun:

  • intimate (or disdainful) suffix used after a person's name (or the base of an adjective describing that person)
せいごうせつseigousetsu

noun:

  • coherence theory (theory that a proposition is true if it corresponds with a specified set of other propositions) 対応説
ガンジスメジロザメGANJISUMEJIROZAME

noun:

  • Ganges shark (Glyphis gangeticus, rare species of fresh water requiem shark that dwells in the rivers of India)
はやhaya

noun:

  • arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired) 乙矢
どのくちがいうdonokuchigaiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • I don't want to hear it from you; are you in any position to say that?
ごうgou

noun / suffix noun:

  • number; edition; make; model; issue; part of that group
  • sobriquet; pen-name

suffix:

  • suffix attached to names of ships, trains, airplanes, etc.

あなたanatano定期購読teikikoudoku予約yoyakuha六月rokugatsugoude切れますkiremasu Your subscription expires with the June issue.

さかごたいそうsakagotaisou

noun:

  • exercise regime to convert breech presentation; trying to correct an unborn child's improper position so that the head comes out first
われまどりろんwaremadoriron

noun:

  • broken windows theory; criminological theory stating that serious crime can be prevented by maintaining the good physical condition of an urban environment

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ink that runs easily:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary