Results, #expr

Showing results 1226-1250:

ずつきをするzutsukiwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to butt heads; to head-butt
あたまにくるatamanikuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool
あたまをいためるatamawoitameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be concerned about
あたまをなやますatamawonayamasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to rack one's brains
あたまをひやすatamawohiyasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to cool down one's anger
あたまかくしてしりかくさずatamakakushiteshirikakusazu

expression:

  • burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed); exposing one's weak point while attempting to protect oneself; hiding one's head without hiding one's bottom [literal] - idiom
とうかくをあらわすtoukakuwoarawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to distinguish oneself; to stand out - idiom
はたらきとおしでhatarakitooshide

expression:

  • working right on through
どうびょうあいあわれむdoubyouaiawaremu

expression:

  • fellow sufferers pity each other - proverb
どうにいるdouniiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to become an expert; to be master at
どうがながいdouganagai Inflection

expression / adjective:

みちならぬmichinaranu

expression / noun or verb acting prenominally:

  • immoral
みちならぬこいmichinaranukoi

expression / noun:

  • illicit love affair
とうげをこすtougewokosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to pass the peak (of something); to get through the most difficult part; to be over the worst (e.g. an illness) - idiom
  • to cross a pass - orig. meaning
えたいのしれないetainoshirenai Inflection

adjective / expression:

  • strange; unfamiliar; mysterious; suspicious
とくのたかいtokunotakai Inflection

expression / adjective:

  • virtuous; respectable
とくになしtokuninashi

expression:

  • nothing in particular; none in particular
とくひつすべきtokuhitsusubeki

expression:

  • worthy of special mention
こまをまわすkomawomawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to spin a top
どくそうせいにとむdokusouseinitomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to be ingenious
とんびがたかをうむtonbigatakawoumuとびがたかをうむtobigatakawoumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to have a talented child despite being untalented oneself; a kite gives birth to a hawk [literal] - idiom
ぶたにしんじゅbutanishinju

expression:

  • (cast) pearls before swine
どんしゅうのうおdonshuunouo

expression / noun:

  • a fish large enough to swallow a whole boat
  • great man; notorious man - idiom
なむあみだぶつnamuamidabutsu

expression:

  • Namu Amida Butsu; Hail Amitabha Buddha; Homage to Amida Buddha; prayer for rebirth in Sukhavati, the Pure Land of Amitabha - Buddhism term
なむみょうほうれんげきょうnamumyouhourengekyou

expression:

  • Glory to the Sutra; Hail Lotus Sutra - Buddhism term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary