Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen
Partial results:
Showing results 12251-12275:
- 空☆【そら】虚old
noun:
- sky; the air; the heavens
- weather
- far-off place; distant place
- state of mind; feeling - often as 〜空もない
- (from) memory; (by) heart - usu. as 空で
- falsehood; lie
prefix noun:
- somehow; vaguely - before an adjective
- fake - before a noun or a verb
警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.
ワシが空を飛んでいる。 An eagle is flying in the sky.
ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。 I need to put some gas in the car, as it's almost empty.
- 道場☆【どうじょう】
noun:
- dojo (hall used for martial arts training)
- manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment) - abbreviation - Buddhism term ➜ 菩提道場
- モンツキテンジクザメ属【モンツキテンジクザメぞく】
noun:
- Hemiscyllium (genus of longtail carpet sharks in the family Hemiscylliidae with short snouts, nostrils at the tip, and elevated eyes and supraorbital ridges)
- 目がとまる【めがとまる】目が留まる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have one's eye caught on something; to have one's attention drawn to something
- 持ち添える【もちそえる】持添える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hold an additional item in one's hand
- to use an additional hand to hold
- よほど☆《余程》
adverb / noun / ~の noun:
- very; greatly; much; to a large extent; quite - 余 is ateji ➜ 余っ程【よっぽど】
adverb:
- just about to ➜ 余っ程【よっぽど】
彼はその話がよほど面白かったようだ。 It seems that he was very much amused by the story.
- 見違える☆【みちがえる】見ちがえる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hardly recognise; to mistake for something or somebody else
あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。 You have changed so much that I can hardly recognize you.
- よっぽど☆《余っ程》
adverb / noun / ~の noun:
- very; greatly; much; to a large extent; quite - 余 is ateji ➜ 余程【よほど】
adverb:
- just about to ➜ 余程【よほど】
あいつがガッツポーズするなんて、よっぽど嬉しかったんだろうな。 It must have been something really big for him to strike a triumphant pose like that.
- 持ち合わせる☆【もちあわせる】持ちあわせる・持ち合せる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to happen to have on hand or in stock
- 聞き出す☆【ききだす】聞きだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to get information out of a person
- to begin listening
トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。 Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.
- 待ちわびる☆【まちわびる】待ち侘びる・待ち詫びる・待ち佗びるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be tired of waiting; to wait impatiently
- 盛り付ける☆【もりつける】盛りつける・盛付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dish up; to arrange food (on a plate)
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
- 勘ぐる【かんぐる】勘繰る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to be suspicious of (someone's motives); to suspect (that)
- たたみかける《畳み掛ける・畳みかける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to press for an answer; to shower questions on someone
- 泊まり込む【とまりこむ】泊り込む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to stay overnight; to stop (e.g. at a hotel)
- 飛び跳ねる【とびはねる】跳びはねる・飛びはねる・跳び跳ねる・飛跳ねる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to jump up and down; to hop
- 倦む【あぐむ・うむ】厭む【あぐむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to get tired of (doing); to lose interest in
- 気を取られる【きをとられる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have one's attention attracted (caught); to be preoccupied with
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary