Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen
Partial results:
Showing results 12276-12300:
- 局に当たる【きょくにあたる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to deal with a situation; to take charge of an affair
- 罪を着る【つみをきる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to take (another's guilt) on oneself; to be accused of
- 涙をのむ【なみだをのむ】涙を呑む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to pocket an insult; to choke back one's tears - idiom
- 零れ落ちる【こぼれおちる】こぼれ落ちる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to spill over and fall; to scatter (petals, leaves, etc.)
- 明け暮れる【あけくれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to do nothing but; to spend all one's time doing
- 腹が据わる【はらがすわる】腹がすわる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have guts; to be unwavering in one's resolution
- 生活残業【せいかつざんぎょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- (working) overtime to make ends meet (to support one's lifestyle) - four character idiom
- 韜晦趣味【とうかいしゅみ】
noun:
- propensity to efface oneself; being prone to conceal one's talent - four character idiom
- 陳こびる【ひねこびる】陳ねこびる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to look old; to appear mature (e.g. of children)
- 羽目を外す【はめをはずす】ハメを外す【ハメをはずす】はめを外す・羽目をはずす【はめをはずす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to cut loose; to act without restraint
- 血相を変える【けっそうをかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to change facial expression or color (due to anger, embarrassment, etc.)
- 仮面をかぶる【かめんをかぶる】仮面を被る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to wear a mask
- to hide one's true intentions - idiom
- 急場をしのぐ【きゅうばをしのぐ】急場を凌ぐ Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to use a stopgap measure to cope with an emergency
- カッとくる《カッと来る》かっとくる《かっと来る》 Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to be made angry; to fly into a rage ➜ カッと
- 忍びない【しのびない】 Inflection
expression / adjective:
- cannot bring oneself (to do); unable to bear (e.g. seeing) - usu. in the form 〜するに忍びない ➜ 忍ぶ
- 見てもらう【みてもらう】見て貰う・診てもらう・診て貰う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to see (a doctor, etc.) - esp. 診てもらう
- to consult (someone)
彼女は私に医者に診てもらうべきだと言いました。 She insisted that I should see the doctor.
- 負担をかける【ふたんをかける】負担を掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to put a burden on; to tax (e.g. strength)
- 神経に障る【しんけいにさわる】神経にさわる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to hit a nerve; to get on one's nerves ➜ 気に障る
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary