Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 12276-12300:

よびなれるyobinareru Inflection

ichidan verb:

  • to be used to calling (someone by a certain name)
きょくにあたるkyokuniataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to deal with a situation; to take charge of an affair
つみをきるtsumiwokiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take (another's guilt) on oneself; to be accused of
なみだをのむnamidawonomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to pocket an insult; to choke back one's tears - idiom
なをあげるnawoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to gain fame; to make one's name
こぼれおちるkoboreochiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to spill over and fall; to scatter (petals, leaves, etc.)
あけくれるakekureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to do nothing but; to spend all one's time doing
はらがすわるharagasuwaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have guts; to be unwavering in one's resolution
せいかつざんぎょうseikatsuzangyou Inflection

noun / ~する noun:

  • (working) overtime to make ends meet (to support one's lifestyle) - four character idiom
とうかいしゅみtoukaishumi

noun:

  • propensity to efface oneself; being prone to conceal one's talent - four character idiom
ひねこびるhinekobiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to look old; to appear mature (e.g. of children)
はめをはずすhamewohazusuハメをはずすHAMEwohazusuはめをはずすhamewohazusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to cut loose; to act without restraint
けっそうをかえるkessouwokaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to change facial expression or color (due to anger, embarrassment, etc.)
かめんをかぶるkamenwokaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to wear a mask
  • to hide one's true intentions - idiom
きゅうばをしのぐkyuubawoshinogu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to use a stopgap measure to cope with an emergency
カッとくるKAttokuruかっとくるkattokuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to be made angry; to fly into a rage カッと
あっしゅくぶくろasshukubukuro

noun:

  • vacuum bag (used to make clothes, futons, etc. easier to store)
しのびないshinobinai Inflection

expression / adjective:

  • cannot bring oneself (to do); unable to bear (e.g. seeing) - usu. in the form 〜するに忍びない 忍ぶ
みてもらうmitemorau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to see (a doctor, etc.) - esp. 診てもらう
  • to consult (someone)

彼女kanojohawatashini医者ishani診てもらうmitemorauべきbekidato言いましたiimashita She insisted that I should see the doctor.

きげんをなおすkigenwonaosu Inflection

godan ~す verb / expression:

  • to put back in a good mood; to cheer up
へいぐしheigushi

noun:

  • staff to which shide are attached to make a go-hei 御幣四手
ふたんをかけるfutanwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put a burden on; to tax (e.g. strength)
しんけいにさわるshinkeinisawaru Inflection

expression / godan ~る verb:

しゅちゅうにおさめるshuchuuniosameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make one's own; to take possession of
ざいしゃzaisha Inflection

~する noun:

  • to be in one's office; to work for a company

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary