Results, in this company\\\\\\\'s comparision

Partial results:

Showing results 12276-12300:

ねんとうにうかぶnentouniukabu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to occur to one; to cross one's mind
しほんぬしかんじょうshihonnushikanjou

noun:

  • capital personal account; investor account; investor's account; stockholders equity
むいむのうmuimunou Inflection

noun / adjectival noun:

  • idle and incompetent; accomplishing nothing significant nor being capable of doing so; lacking the talent to do anything but idle away one's time - four character idiom
あきないはうしのよだれakinaihaushinoyodare

expression:

  • one should not rush to make a profit; business is best run when sales flow like a cow's drool: long and thin - obscure term
あついatsui Inflection

adjective:

  • hot; warm; sultry; heated Antonym: 寒い
  • passionate; impassioned; burning (desire, etc.)
  • on everybody's mind; on the radar; du jour; interested (gaze, etc.)

今日kyouhaとてもtotemo暑いatsui It's very hot today.

こぐちkoguchi

noun:

  • cut end; edge (of a page, etc.)
  • small amount; small sum Antonym: 大口【おおぐち】
  • beginning; clue
  • tiger's den; jaws of death; dangerous place 虎口
てあたりしだいteatarishidai

adverb / expression:

  • using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately
ししゅくshishuku Inflection

noun / ~する noun / intransitive verb:

  • looking up to a person as one's own master or model; being influenced by a person through his works; idolizing
おつとめotsutome

noun:

  • one's business - archaism - polite language
  • reading of scriptures before a (statue of) Buddha
  • bargain; discount
  • money paid to a prostitute or geisha
さればsarebaしかればshikareba

conjunction:

  • that being the case; therefore; so
  • well then, moving on to another topic...
  • (expressing surprise) ...on earth? されば

interjection:

  • that's right されば
ダブトンDABUTON

noun:

  • pung (or kong) of east tiles when east is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
ダブナンDABUNAN

noun:

  • pung (or kong) of south tiles when south is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
西ダブシャーDABUSHAA

noun:

  • pung (or kong) of west tiles when west is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
ダブペーDABUPEE

noun:

  • pung (or kong) of north tiles when north is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
えんけいきょしょうenkeikyoshou

noun:

  • longing for someone or something; waiting for someone of great talent to arrive; stretching one's neck and standing on tiptoes [literal] - four character idiom
ヒップアップHIPPUAPPUヒップ・アップHIPPU/APPU

noun:

  • lifting one's buttocks (e.g. through exercise); getting a perkier bum; getting rid of sagging buttocks - From English "hip up"
ぼんのうのいぬはおえどもさらずbonnounoinuhaoedomosarazu

expression:

  • one cannot escape from one's worldly desires; the hounds of earthly desires would return each time they are driven away [literal] - proverb
こごらすkogorasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to freeze; to congeal
  • to concentrate one's attention on; to devote oneself to something; to ponder; to meditate
ただすtadasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to correct; to rectify; to reform; to amend; to redress
  • to straighten (one's posture, collar, etc.); to adjust 襟を正す

社会shakaiwosakini正すtadasuべきbekidaというtoiuhitogaいるirugaそれsoreha順序junjogagyakuであるdearu Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.

ひらいりhirairiirr.

noun:

  • Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge 妻入り
へんさちきょういくhensachikyouiku

noun:

  • deviation-value-oriented education; education focussed on test results; education that stresses studying and passing exams to raise one's ranking; academic cramming
おうou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to bear; to carry on one's back 背負う
  • to take responsibility for; to accept a duty
  • to be injured
  • to owe

両親ryoushinha子供達kodomotachino教育kyouikuni責任sekininwo負うou Parents are responsible for their children's education.

彼のkarenoおじojiga彼のkareno責任sekininwo負うouだろうdarou His uncle will undertake the responsibility for him.

かおぶれkaobure

noun:

  • personnel; members; lineup (of a team); roster; cast (of a play)
  • announcement of next day's match-ups - Sumo term
おくにokuni

noun:

  • your native country; your hometown - honorific language
  • my home country (i.e. Japan) - polite language
  • countryside; country
  • daimyo's territory (Edo period) - archaism
じゃまjama Inflection

adjectival noun / noun / ~する noun:

  • hindrance; obstacle; nuisance

~する noun:

noun:

  • demon who hinders Buddhist training; demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour - orig. meaning - Buddhism term

o邪魔jamaじゃないjanaiでしょうかdeshouka I'm not disturbing you, am I?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary