Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 12351-12375:
- 春夏秋冬☆【しゅんかしゅうとう】
adverbial noun / temporal noun:
- spring, summer, autumn (fall) and winter; the four seasons - four character idiom
- 田畑☆【たはた・でんぱた・たはたけ】田畠
noun:
- fields (of rice and other crops)
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。 The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
- 緩急☆【かんきゅう】
noun:
- pace; tempo; slow and fast
- in case of emergency
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。 You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
- 喧騒☆【けんそう】喧噪・諠譟 Inflection
noun / adjectival noun:
- tumult; great noise; clatter; hustle and bustle
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
- ごまかし《誤魔化しateji・胡麻化しateji》
noun / ~の noun:
- hanky-panky; juggling; cheating; deception; smoke and mirrors
- ちゃんこ料理【ちゃんこりょうり】
noun:
- fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers - Sumo, Food term ➜ ちゃんこ鍋【ちゃんこなべ】
- 仮定形【かていけい】
noun:
- hypothetical form (of verbs and adjectives in modern Japanese) - Linguistics term ➜ 已然形【いぜんけい】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary