Results, the preaching sects
Partial results:
Showing results 12351-12375:
- ざま《様・態》
noun:
- mess; sorry state; plight; sad sight - derogatory term
suffix:
- -ways; -wards - indicates direction
- in the act of ...; just as one is ... - after the -masu stem of a verb
- manner of ...; way of ... - after the -masu stem of a verb ➜ 様【さま】
- 初花【はつはな・ういばな】
noun:
- first flower of the season or year; first flowering on a plant
- first menstruation [はつはな]
- woman who has just reached adulthood [はつはな]
- 足運び【あしはこび】足はこび
noun:
- gait; manner of walking; footwork (e.g. in sport)
- characteristic way of moving, keeping the center of gravity low (centre) - Sumo term
- つちぐも《土蜘蛛・土雲》
noun:
- Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) [土蜘蛛] ➜ 地蜘蛛
- tsuchigumo (people of ancient Japan who were not subjects of the Yamato court)
- 満を持する【まんをじする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to wait until the time is ripe ➜ 満を持す
- 門徒物知らず【もんとものしらず】
noun:
- ignorance of Jōdo Shinshū practitioners (who only chant the Namu Amida Butsu and have little knowledge of other parts of Buddhism) - derogatory term
- 豚を盗んで骨を施す【ぶたをぬすんでほねをほどこす】
expression:
- you cannot excuse a bad deed with a petty act of benevolence; steal a pig and give the feet for alms [literal] - proverb
- 花★【はな】華
noun:
- flower; blossom; bloom; petal
- cherry blossom
- beauty
- blooming (esp. of cherry blossoms)
- ikebana ➜ 生け花
- hanafuda - abbreviation ➜ 花札
- (the) best - usu. as 〜が花 ➜ 言わぬが花
~の noun:
- glorious; lovely
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
- 横綱★【よこづな】
noun:
- yokozuna (highest rank in sumo); grand champion - Sumo term
- best in its field; crème de la crème; cream of the crop
- 弥生★【やよい・いやおい】
noun:
- third month of the lunar calendar - obsolete term
- thick growth (of grass, etc.) [いやおい] - archaism
- Yayoi period (ca. 300 BCE - 300 CE)
もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。 Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
- 内心☆【ないしん】
noun / ~の noun:
- inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind
adverbial noun:
- at heart; deep down; on the inside
noun:
- inner center (centre) - Mathematics term ➜ 外心【がいしん】
政治家は決して内心を見せない。 Politicians never tell us their inner thoughts.
- 君子☆【くんし】
noun:
- man of virtue; wise man; (true) gentleman
- person of high rank
- the four gentlemen (plum, chrysanthemum, orchid, and bamboo) ➜ 四君子
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。 Fools rush in where angels fear to tread.
- 勝手気まま☆【かってきまま】勝手気儘 Inflection
noun / adjectival noun:
- self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others
- ボス☆
noun:
- boss; leader; head
- difficult enemy in a video game, usu. found at the end of a level or game
- らてん《拉丁・羅甸・羅典》ラテン☆
noun:
- Latin (language) - abbreviation ➜ ラテン語【ラテンご】
noun or verb acting prenominally:
- Latin-American; Latin; Latino - abbreviation ➜ ラテン音楽【ラテンおんがく】・ラテンアメリカ
- Latin; Roman; relating to the literature, culture, etc. of ancient Rome ➜ ラテン文学
- 大路☆【おおじ・たいろ】
noun:
- main street (esp. in a capital); main thoroughfare ➜ 小路【こうじ】
- most important of the three classes of highway (ritsuryo period) [たいろ] - archaism
- 欄干☆【らんかん】闌干・欄杆
noun:
- guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet
- (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly [欄干・闌干] - archaism
州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.
- 横車☆【よこぐるま】
expression / noun:
- perverseness; obstinacy; something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind)) ➜ 横車を押す
noun:
- side wheel throw (judo)
- 飛散☆【ひさん】 Inflection
noun / ~する noun:
- scattering (e.g. dust in the wind, enemies before an assault); dispersal; flying off (in all directions); flying apart
カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.
- はと胸【はとむね】鳩胸
noun / ~の noun:
- pigeon chest (Pectus carinatum, deformity of the chest, protruding ribs and sternum); pigeon breast
- woman with big breasts - colloquialism
- 姫小松【ひめこまつ】
noun:
- Japanese white pine (Pinus parviflora)
- small pine (esp. one pulled from the ground during "ne-no-hi-no-asobi") ➜ 子の日の松
- 飼い殺し【かいごろし】飼殺し
noun:
- keeping a domestic animal beyond its useful life
- keeping a person on the payroll without utilizing their skills
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the preaching sects:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary