Results, cock-a-doodle-doo

Showing results 12426-12450:

とんぼがえりtonbogaeriトンボがえりTONBOgaeriとんぼがえりtonbogaeriirr.トンボがえりTONBOgaeriirr.とんぼがえりtonbogaeri Inflection

noun / ~する noun:

  • somersault
  • returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop
  • abrupt change of direction
よとぎyotogi Inflection

noun / ~する noun:

  • attending someone through the night (guard, nurse)
  • act of a woman sleeping with a man (at his bidding)
  • keeping overnight vigil over body before burial
ちぎょうchigyou Inflection

noun / ~する noun:

  • carrying out one's duties
  • ruling a fief; ruling a territory given by one's liege

noun:

  • territory given by one's liege; fief; fiefdom
かえなkaena

noun:

  • alternative name; alternate name
  • assumed name of a customer in a brothel (for anonymity)
  • stage name
ゆくみyukumi

noun:

  • drawing hot water; person who draws hot water
  • employee who pours clean hot water used for rinsing in a bathhouse
  • ladle (esp. used in bath houses)
ぼうbou

noun:

watashiha市場shijoudeリンゴRINGOwokoniブドウBUDOUwobouデザートDEZAATOyouni買ったkatta I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.

とねtone

noun:

  • priest - used at certain shrines, e.g. Ise, Kamo - Shintō term
  • member of one of the four administrative ranks in the ritsuryo system - archaism 四等官
  • government official in charge of a town, esp. in Heian Kyoto - archaism
  • prominent member of a town - archaism
  • river boatman; captain of a riverboat
  • (medieval) harbor manager - archaism
  • bandit leader; head of a gang of brigands - archaism
どうじんしdoujinshi

noun:

  • magazine published by fans; fanzine
  • publication aimed at a particular hobby group
  • publication sold directly, and not via commercial publishers
しおがまshiogama

noun:

  • salt pan (used for boiling seawater to make salt)
  • cooking a fish inside a salt crust - abbreviation 塩釜焼き
  • candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust)
かいしょうkaishou

noun:

  • tidal bore; eagre 感潮河川
  • rumbling noise that accompanies a tidal bore
  • tsunami; tidal wave - obsolete term 津波
こざしきkozashiki

noun:

  • small tatami room
  • extension of the main room of a home (in traditional palatial-style architecture) 放ち出
  • room smaller than four and a half tatami (in tea ceremony)
エアキャップEAKYAPPUエア・キャップEA/KYAPPU

noun:

  • plastic packing material with air bubbles; bubble wrap - From English "air cap"
  • cap on a tyre valve
  • brand of lawn mower
ちょうりchouri

noun:

  • eta (Edo period) 穢多
  • administrator of a temple - Buddhism term 座主別当検校
  • low-ranking government official with a comparatively high salary (in medieval China) - archaism
ながめるnagameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to look at; to gaze at; to watch; to stare at
  • to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery)
  • to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe

karehatoriga頭上zujouwo飛んでtondeいくikunowo眺めるnagamerunoga好きsukiですdesu He likes to watch the birds fly above his head.

いっこうにikkouni

adverb:

  • completely; absolutely; totally
  • (not) at all; (not) a bit; (not) in the least - in a negative sentence
  • earnestly; intently; determinedly

健康kenkouのせいでnoseide仕事shigotogaいっこうにikkouniはかどらないhakadoranai My health makes me a very slow worker.

kareno言うiuことkotohabokuにはniha一向にikkouniわからないwakaranai I can make nothing of what he says.

しんじんshinjinじにんjinin

noun:

  • gods and men しんじん
  • godlike person; person as powerful as a god; person as refined as a god しんじん
  • low-ranking Shinto priest - archaism
そこそこsokosoko

adverb / ~の noun:

  • reasonably; fairly; all right; moderate - onomatopoeia

adverb:

  • hurriedly; in a rush; having barely finished - in the form もそこそこに - onomatopoeia

suffix:

  • approximately; about; or so
がくしょうgakushouがくそうgakusou

noun:

  • Heian-period student of government administration - archaism
  • Buddhist scholar; researcher at a Buddhist temple; person studying Buddhism - archaism
  • learning; scholarship - archaism
しぼるshiboru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to wring (towel, rag); to squeeze - esp. 絞る
  • to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk - esp. 搾る
  • to rack (one's brains); to strain (one's voice)
  • to extort; to exploit
  • to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke - often passive voice 油を絞る
  • to drill into; to train
  • to narrow down (one's focus); to whittle down
  • to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring)
  • to stop down (lens)
  • to turn down (e.g. radio)
  • to bend (bow); to draw
  • to hold down; to constrict; to immobilize - Sumo term

ああaaushinochichihaそんなふうにsonnafuuni搾るshiboruのですnodesuka Oh, is that the way you milk a cow?

watashihaポンドPONDO絞るshiboru必要hitsuyougaあるaru I need to lose five pounds.

nani世紀seikinimo読み書きyomikakini焦点shoutenwo絞るshiboru語学gogaku教育kyouikudeあるaru For centuries, foreign language teaching focused on reading and writing.

だくだくdakudaku

adverb:

  • gushing out (e.g. sweat or blood); flowing profusely - onomatopoeia
  • thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter - onomatopoeia
  • sound of hoofbeats - onomatopoeia
かうkau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to buy; to purchase - in western Japan, 買う conjugates euphonically as こうた, こうて, etc.
  • to value; to have a high opinion
  • to stir; to provoke; to draw upon oneself

学食gakushokuni飽きたakitaときtokiha、ベルファ,BERUFUAde買うkaumoよしyoshiファミレスFUAMIRESUde食べるtaberumoよしyoshi When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant.

ひとhitoヒトHITO

noun:

  • man; person
  • human being; mankind; people
  • human (Homo sapiens); humans as a species - usually written using kana alone
  • character; personality
  • man of talent; true man
  • another person; other people; others
  • adult

このkonohitoha画家gakada This fellow is an artist!

hitohatenからkara与えられるataerarerunoでなければdenakerebaなにもnanimoうけるukeruことkotohaできませんdekimasen A man can receive only what is given to him from heaven.

彼女kanojoha生まれつきumaretsukinokokorono優しいyasashiihitoda She is kindhearted by nature.

いちどichidoひとたびhitotabiirr.ひとたびhitotabi

adverbial noun:

  • once; one time; on one occasion
  • temporarily; for a moment ひとたび
  • one degree; one tone; one musical interval いちど

karehaいちどichido金メダルkinmedaruwoもらったmorattaことがあるkotogaaru He's been awarded a gold medal once.

もむmomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to rub; to crumple
  • to massage
  • to argue; to have a heated discussion
  • to train; to coach
  • to jostle; to crowd; to shake; to rock
  • to have various experiences (out in the world) - as もまれる
やすいyasui Inflection

adjective:

  • easy

auxiliary adjective / adjective:

  • likely to ...; have a tendency to ... - after -masu stem of verb
  • easy to ... - after -masu stem of verb

彼女のkanojono感情kanjouha傷つきkizutsukiやすいyasui Her feelings are easily hurt.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cock-a-doodle-doo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary