Results, in this company\\\\\\\'s comparision

Partial results:

Showing results 12451-12475:

みがらそうけんmigarasouken Inflection

noun / ~する noun:

  • turning a suspect over to the public prosecutor's office; committing a suspect to trial - four character idiom
あなたまかせanatamakase

expression:

  • leaving everything to Buddha's providence; depending on others; leaving things to others
どきょうをすえるdokyouwosueru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to muster one's courage; to resolve oneself; to ready oneself for what is to come - obscure term 覚悟を決める
といってしまえばそれまでtoitteshimaebasoremade

expression:

  • it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but)
みやこぐさmiyakogusaミヤコグサMIYAKOGUSA

noun:

  • bird's-foot trefoil (Lotus corniculatus, esp. Lotus corniculatus var. japonicus); birdsfoot trefoil
はばにするhabanisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to do as one wishes; to get one's way - archaism
  • to be proud; to boast - archaism
あたうかぎりataukagiri

expression / ~の noun:

ふみこすfumikosu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to step out of the ring; to put one's foot outside the ring - Sumo term
カッとKAttoかっとkatto Inflection

adverb / ~する noun:

  • flaring up; burning hotly; suddenly becoming bright - onomatopoeia
  • flying into a rage; losing one's cool - onomatopoeia
  • opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth) - onomatopoeia
  • acting resolutely - onomatopoeia - archaism
めかくしmekakushi Inflection

noun / ~する noun:

  • something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage
  • concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside

詐欺師sagishiha新たにaratanihitowoだますdamasuまえmaeni目隠しmekakushiすなわちsunawachihitowoだますdamasuテクニックTEKUNIKKUwo磨くmigaku A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.

うちかけuchikake

noun:

  • women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono
  • ending play for the day; leaving a game unfinished (esp. Go) 打ち掛け
きたまくらkitamakuraキタマクラKITAMAKURA

noun:

  • lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping)
  • brown-lined puffer (species of pufferfish, Canthigaster rivulata) - usually written using kana alone
ダブリーDABURII

noun:

  • declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared - abbreviation - Mahjong term ダブル立直【ダブルリーチ】
こごえるkogoeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to freeze (of one's body); to be frozen; to become numb (with cold); to be chilled

このkono部屋heyaha凍えるkogoeruyo、シンディー。,SHINDEII.このkonosamusahaたえられないtaerarenaiyo It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.

みとどけるmitodokeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make sure of; to assure oneself of; to see with one's own eyes; to ascertain
ふみぬくfuminuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to tread (a nail) into the sole of one's foot; to tread through (the floor)
そんげんしsongenshi

noun:

  • death with dignity; natural death (as opposed to extending one's life unnaturally with life support)
なれのはてnarenohate

expression:

  • the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was
ねをはるnewoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to spread one's roots (of a tree, etc.); to take root (of an ideology, etc.)
いせしんとうiseshintou

noun:

  • Ise Shinto (school of Shinto established the Watarai family priests of Ise Jingu's Outer Shrine)
ほねをひろうhonewohirou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to collect the ashes of the deceased
  • to look after someone's affairs after he dies
ほんねをいうhonnewoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to speak one's mind; to be frank; to tell the truth; to be brutally honest
たなごころをさすtanagokorowosasuしょうをさすshouwosasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be obvious; to be obviously correct; to point to one's palm [literal] - idiom
かみずもうkamizumou

noun:

  • paper sumo; children's game of sumo played with paper cutouts of wrestlers - Sumo term 相撲
はりいかhariikaはりイカhariIKAハリイカHARIIKA

noun:

  • golden cuttlefish (Sepia esculenta)
  • Madokai's cuttlefish (Sepia madokai)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary