Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 12476-12500:

かしゃkasha

noun:

  • fiery chariot - Buddhism term
  • kasha (mythical beast said to devour dead bodies)
  • (in China) train (i.e. steam locomotive)
  • vile old hag - abbreviation - archaism 火車婆
やたのからすyatanokarasu

noun:

  • Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition) - obscure term 八咫烏
  • three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology 八咫烏
やくさのかばねyakusanokabaneはっしきのかばねhasshikinokabane

noun:

  • eight hereditary titles (designated by Emperor Tenmu in 684 CE: Mahito, Asomi, Sukune, Imiki, Michinoshi, Omi, Muraji, Inagi) - archaism
ナースハウンドNAASUHAUNDOナースハウンドシャークNAASUHAUNDOSHAAKUスキリオライヌス・ステラリスSUKIRIORAINUSU/SUTERARISUスキリオライヌスステラリスSUKIRIORAINUSUSUTERARISU

noun:

  • nursehound (Scyliorhinus stellaris, species of catshark in the Northeast Atlantic and Mediterranean)
せんばんにいちばんのかねあいsenbanniichibannokaneai

expression:

  • something so difficult that one doesn't know if there's even a 1 in 1000 chance of success - obscure term
クッションワードKUSSHONWAADOクッション・ワードKUSSHON/WAADO

noun:

  • word to soften awkward topics (esp. refusal in business conversation, e.g. "I am afraid that ...") - e.g. 申し訳ありませんが、あいにく - obscure term - From English "cushion word"
けいらんそうめんkeiransoumen

noun:

ズージャごZUUJAgoズージャーごZUUJAAgo

noun:

  • secret language used in the postwar Showa period where certain words are read backwards - from ジャズ read backwards - Linguistics term
アイケアグラスAIKEAGURASUアイケア・グラスAIKEA/GURASU

noun:

  • safety glasses (esp. more fashionable models used in public for protection against pollen, UV rays, etc.) - From English "eye-care glass"
姿すがたsugata

noun:

  • figure; form; shape
  • appearance; dress; guise
  • state; condition; picture; image
  • form (of a waka) 和歌

suffix noun:

  • dressed in ...; wearing ...

自分jibunno姿sugatawokagaminiうつしてutsushitemiなさいnasai Look at yourself in the mirror.

偽りitsuwarino姿sugatawo愛さaisaれるreruくらいkuraiならnara嫌わkirawaretahougaましmashida Better to be hated for who you are than loved for who you're not.

ベテランBETERANベデランBEDERANヴェテランVYETERAN

noun / ~の noun:

  • person with a lot of experience; old hand; veteran (in a particular field)
ぎゃくてgyakuteさかてsakate

noun:

  • underhand grip; backhand grip (e.g. in tennis) 順手
  • unexpected twist; turning the tables (on an opponent)
しんせいじんshinseijin

noun:

  • new adult (in Japan, 20-year-old who has their coming-of-age ceremony within that year)
なきねいりnakineiri Inflection

noun / ~する noun:

  • crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation

泣き寝入りnakineiriなんてnanteiyada I can't let the matter drop.

ちょこちょこchokochoko Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • toddling; with small, quick steps - onomatopoeia
  • restlessly; in continuous motion - onomatopoeia
  • quickly and easily - onomatopoeia
  • often; frequently; now and then; occasionally - onomatopoeia
ノライズムNORAIZUMU

noun:

  • Noraism; women breaking with family and seeking individual freedom (from heroine in Ibsen's "Doll's House")
こうきkouki

noun:

  • Imperial era; system of counting years from the start of Emperor Jinmu's reign in 660 BC 神武
すいじゃくsuijakuすいしゃくsuishaku

noun:

  • temporary manifestation by a buddha (in order to save people); manifested form (often a Shinto deity) - Buddhism term 本地
せいじんのひseijinnohi

noun:

  • Coming of Age Day (second Monday in January. Prior to 2000 was Jan 15); Adult's Day

10nenmaeno成人の日seijinnohini区役所kuyakushoからkaraボールペンBOORUPENwoもらったmoratta Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.

つばぜりあいtsubazeriai Inflection

noun / ~する noun:

  • locking sword to sword (in a duel) and pushing

noun / ~する noun / ~の noun:

  • fierce, close-fought competition
ただでさえtadadesae

adverb:

  • even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is
あげあしageashi

noun:

  • raised leg; lifting a leg
  • upturn (in the market) 上げ足・上足 Antonym: 下げ足
  • sitting cross-legged - archaism

kimihaいつもitsumobokuno揚げ足ageashiwo取るtorune You always like to trip me up, don't you?

鹿かのこkanoko

noun:

ママチャリMAMACHARI

noun:

  • ladies' bicycle (of a kind often used by housewives, usu. with a basket in front); granny bike チャリ
まないたのこいmanaitanokoi

expression / noun:

  • a fish on the chopping board; person in a situation where they are rendered powerless - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary