Results, lit: sucking pus from carbuncles and licking hemorrhoids
Partial results:
Showing results 126-150:
- 車上荒らし【しゃじょうあらし】車上荒し Inflection
noun / ~する noun:
- vehicle burglary; theft from a vehicle; stealing valuables from an unattended car
noun:
- person who steals from a vehicle
- 開口音【かいこうおん】
noun:
- (of Chinese) pronunciation of kanji without a medial between the initial consonant and center vowel
- (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "a" and "u" sounds
- ああ☆
adverb:
- 虫干し【むしぼし】 Inflection
noun / ~する noun:
- airing of clothes, hanging scrolls, etc. (to prevent damage from insects and mould) ➜ 土用干し
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 This kind of blanket needs good airing.
- 諸役御免【しょやくごめん】
noun:
- being excused from various levies and taxes during the age of militarist government - four character idiom
- 柚子胡椒【ゆずこしょう・ゆずごしょう】ゆず胡椒・柚胡椒
noun:
- condiment paste made from yuzu zest and chili peppers (chile) - Food term
- 追い出し屋【おいだしや】
noun:
- people or companies that forcefully and illegally expel defaulting tenants from their lodgings
- 曝涼【ばくりょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- airing of clothes, hanging scrolls, etc. (to prevent damage from insects and mould) ➜ 虫干し
- 来る☆【くる】來るold Inflection
~くる verb (spec.) / intransitive verb:
- to come (spatially or temporally); to approach; to arrive
~くる verb (spec.) / intransitive verb / auxiliary verb:
- to come back; to do ... and come back ➜ 行って来る
- to come to be; to become; to get; to grow; to continue
~くる verb (spec.) / intransitive verb:
- to come from; to be caused by; to derive from
- to come to (i.e. "when it comes to spinach ...") ➜ と来たら
私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 My father insisted that I should go to see the place.
驚いたことに息子は最近すくすく背がのびてきた。 To our surprise, our son has suddenly shot up recently.
- 解脱☆【げだつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- being liberated from earthly desires and the woes of man; (reaching) nirvana; moksha; mukti
- 心残り☆【こころのこり】 Inflection
noun / adjectival noun:
- regret
noun:
- flesh, blood vessels and fat from around chicken heart, usu. served as yakitori
私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。 I regret that I have never been kind to him.
- マコロン・マカロン
noun:
- macaron (a French pastry made from egg whites and almond powder); macaroon - From French
- 遠称【えんしょう】
noun:
- distal pronoun (indicating distance from both speaker and listener, i.e. are, asoko, achira) - Linguistics term
- メガネクロハギ
noun:
- whitecheek surgeonfish (Acanthurus nigricans, species of tang from the Eastern Indian and Pacific Oceans)
- 出戻り【でもどり】
noun:
- (of a woman) divorcing and moving back in with her parents - sensitive
- (of an employee) leaving a position only to return to it later
- (of a ship) leaving from and returning to the same port
- 至るまで【いたるまで】
expression:
- up through; up until; down to - as ~に至るまで
- from ... to ... (e.g. from head to toe); everything from ... to ... - as ~から~に至るまで
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for lit: sucking pus from carbuncles and licking hemorrhoids:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary