Results, love for one\\\'s old school or alma mater

Partial results:

Showing results 126-150:

ぐりぐりguriguriグリグリGURIGURI Inflection

noun:

  • hard lump under the skin (e.g. adipous tumor, lymph node tumor, etc.)

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • grinding against; pressing or rubbing with turning movements (e.g. someone's shoulders with one's elbow) - onomatopoeia
  • rolling one's eyes; goggling one's eyes; googly eyes
  • rattling sound
ろうくrouku

noun:

  • one's old bones; aged body
じせんjisen Inflection

noun / ~する noun:

  • selecting from one's own works; one's own selection

noun:

  • voting for oneself 自選
じこはんだんjikohandan Inflection

noun / ~する noun:

  • using one's own judgement; making up one's own mind; judging for oneself
なすすべもないnasusubemonai Inflection

expression / adjective:

  • having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end; at one's wit's end
ちえまけchiemake

noun:

  • being too clever (for one's own good); getting done in by one's own cleverness
しごとひとすじshigotohitosuji

noun:

  • living only for one's work; a life with no other interest than one's work - four character idiom
しんじょうshinjou

noun:

  • one's background; one's history; one's circumstances
  • one's merit; asset; strong point
おかちめんこokachimenkoオカチメンコOKACHIMENKO

noun:

  • (woman's) ugly or homely face; old bag

お前omaeみてえなmiteenaおかちめんこokachimenkoha初めてhajimete見たmitato言ったらittara、「セクハラSEKUHARAdato言われたiwareta When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.

かぞえどしkazoedoshi

noun:

  • East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age
かぞえkazoe

noun:

  • East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age - abbreviation 数え年【かぞえどし】
こうこうじだいkoukoujidai

noun:

  • one's high school days

メアリーMEARIIhaトムTOMUno高校時代koukoujidaino片想いkataomoino相手aiteだったdatta Mary was Tom's high school crush.

ちんぼつchinbotsu Inflection

noun / ~する noun:

  • sinking; foundering; going down; submersion
  • getting dead drunk - colloquialism
  • having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties - colloquialism
  • staying in one place for a long time - backpacker slang - slang

彼らkareraha沈没chinbotsuするsurufunewo見捨てたmisuteta They abandoned the sinking ship.

funeha乗務joumuin全員zen'inwo乗せたnosetaままmama沈没chinbotsuしたshita The ship sank with all her crew on board.

やまごしyamagoshi Inflection

noun / ~する noun:

  • wind blowing down, coming over a mountain

noun:

  • immediately after one's draw - Mahjong term
  • winning off a discarded tile from the player to one's right or across the table on the turn after letting one's winning tile go by from the player to one's left - Mahjong term
めになみだがたまるmeninamidagatamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • for tears to gather in one's eyes; for tears to well up in one's eyes
ろあくしゅみroakushumi

noun:

  • being apt to make a show of one's faults; penchant for boasting of one's faults; pretending to be worse than one really is - four character idiom
むてかつりゅうmutekatsuryuu

noun:

  • winning without fighting; method used to win without fighting - four character idiom
  • one's own way of doing things (i.e. as different from that of one's instructor)
  • Shinto-ryu (school of kenjutsu) - colloquialism 新当流
ほんにんふたんhonninfutan

noun:

  • paying for the purchase (expense) out of one's own pocket; being responsible for the payment of one's share of the purchase price, expense, etc. - four character idiom
おさとosato

noun:

  • one's parents' home - honorific language - polite language
  • one's origins; one's upbringing; one's past

お里osatoga知れるshireru The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.

ロングホームルームRONGUHOOMURUUMUロング・ホームルームRONGU/HOOMURUUMU

noun:

  • long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work) ホームルーム
あたまかくしてしりかくさずatamakakushiteshirikakusazu

expression:

  • burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed); exposing one's weak point while attempting to protect oneself; hiding one's head without hiding one's bottom [literal] - idiom
こいバナkoiBANAこいばなkoibana Inflection

noun / ~する noun:

  • talking about one's love interests; girls' talk; gossiping - abbreviation - colloquialism
あたまがふるいatamagafurui Inflection

expression / adjective:

  • old-fashioned (in one's way of thinking)
しりぬぐいshirinugui Inflection

noun / ~する noun:

  • cleaning up or covering for another; bearing the consequences of someone else's error; paying a debt for someone; wiping another's buttocks [literal]

もうmou君のkimino尻拭いshirinuguihaごめんgomenda I'm fed up with always backing you up.

どくおうdokuou Inflection

noun / ~する noun:

  • going on one's own or one's own way

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary