Results, say sayonara
Partial results:
Showing results 126-150:
- 言い添える【いいそえる】言添える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to add (to what was said before); to say in addition
- 口が裂けても言えない【くちがさけてもいえない】 Inflection
expression / adjective:
- (I) won't say anything no matter what; to be unwilling to tell even under threat
- お世辞にもうまいとは言えない【おせじにもうまいとはいえない】お世辞にもうまいとはいえない Inflection
expression / adjective:
- With the best will in the world, you can't say that it's good
- とやかく言う【とやかくいう】兎や角言う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to say all kinds of things; to complain; to find fault (with)
- 言い足す【いいたす】言いたす・言足す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to say something additional; to add (to what was said before)
- 申す☆【もうす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to say; to be called - humble language
- to do - after a word beginning with お- or ご- - humble language
- 口では大坂の城も建つ【くちではおおさかのしろもたつ】口では大阪の城も建つ
expression:
- talk is cheap; it's easier to say than to do; building Osaka Castle by talking [literal] - proverb
- まして☆《況して・増して》
expression / adverb:
- still more; to say nothing of; not to mention
- still less - with neg. verb
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 Mary can't even read French, much less speak it.
- どうこう言う【どうこういう】如何こう言う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to raise objections; to complain; (to have the right) to say anything
- おっしゃる☆《仰る・仰っしゃる・仰有る・仰しゃる》
godan ある verb (spec.) / transitive:
- to say; to speak; to tell; to talk - honorific language
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。 Mr Brown came to see you were out.
- 言いそびれる【いいそびれる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to miss one's chance to say; to fail to mention
- がね
particle:
- (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly - archaism
- あっという間☆【あっというま】あっと言う間【あっというま・あっとゆうま】あっとゆう間【あっとゆうま】アッという間【アッというま】アッと言う間【アッというま・アッとゆうま】アッとゆう間【アッとゆうま】
expression / noun:
- a blink of time; the time it takes to say "Ah!" [literal] ➜ あっと言う間に
お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。 Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.
- 口を滑らす【くちをすべらす】口をすべらす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
- 口を滑らせる【くちをすべらせる】口をすべらせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
- 口が過ぎる【くちがすぎる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to say something better left unsaid; to go too far (by saying something rude)
- なんでも★《何でも》
expression / adverb:
- any; whatever one likes; by all means; anything; everything
expression:
- I am told; I understand; they say; I hear - at start of sentence
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。 Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
- 弱音をはく【よわねをはく】弱音を吐く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for say sayonara:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary