Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 126-150:

しすますshisumasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to succeed as planned; to carry through; to accomplish
せんてをうつsentewoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to forestall; to beat to the punch; to anticipate
  • to play the first move (e.g. in go)
ことをはこぶkotowohakobu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to go ahead; to proceed; to carry on
おぼれるoboreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water)
  • to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in

彼女kanojoha自分jibunno子供達kodomotachiga溺れるoborerunowo救ったsukutta She saved her children from drowning.

sakeniおぼれるoboreruna Don't indulge yourself too much in drinking.

やりとおすyaritoosu Inflection

godan ~す verb:

  • to carry through; to achieve; to complete
もちはこぶmochihakobu Inflection

godan ~ぶ verb / transitive:

  • to carry; to bring (to a place)

このkono折りたたみoritatamikasaすごくsugoku軽くkarukute小さいchiisaiからkara持ち運ぶmochihakobunoniちょうどchoudoいいiina少しsukoshi値段nedanga高いtakaiけどkedo買っkaちゃおchaoukana This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.

やりぬくyarinuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to carry out to completion; to accomplish
もっていくmotteikuもっていくmotteikuもってゆくmotteyukuもってゆくmotteyuku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to take; to carry (something) away; to bear

旅行ryokouするsuruときtokihaあまりamariたくさんtakusanno荷物nimotsuwo持っていくmotteikuna Don't carry too much baggage when you travel.

かかえあげるkakaeageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to gather up into one's arms; to lift; to carry
ゲートインGEETOINゲート・インGEETO/IN Inflection

noun / ~する noun:

  • entering the starting gate - From English "gate in"
かこんをのこすkakonwonokosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to create a breeding ground for future problems; to turn a blind eye to future trouble; to allow for something to come back and bite one in the ass (in the future)
くだすkudasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to make a decision; to draw a conclusion
  • to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order
  • to let go down; to lower
  • to do oneself; to do by oneself 手を下す
  • to beat; to defeat
  • to have loose bowels; to have diarrhea
  • to pass (in stool); to discharge from the body

auxiliary verb / godan ~す verb:

  • to do in one go; to do to the end without stopping

問題mondaihadarega決定ketteiwo下すkudasukatoいうiuことkotoda The question is who will make the decision.

これらのkorerano議論gironde問題mondaiになっているninatteiru評決hyouketsuha、1994nennoランダーRANDAA裁判saibande下されたkudasaretaものであるmonodearu The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.

niあげるageruブラック・ユーモアburakkuyuumoanoreiwo見れmireba自分jibunde判断handanwo下すkudasuことkotogaできるdekiruだろdarou The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.

のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark
  • to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount 載る【のる】
  • to reach; to go over; to pass
  • to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.)
  • to take part; to participate; to join
  • to get into the swing (and sing, dance, etc.)
  • to be deceived; to be taken in
  • to be carried; to be spread; to be scattered - usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る
  • to stick; to attach; to take; to go on - usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る

11時のjino列車resshani乗るnoruつもりtsumoriですdesu I'm catching the 11:00 train.

そんなにsonnani沢山takusanパンPANni乗るnorunka You really put that much in the sandwich?

飛行機hikoukini乗るnorunohaこれkorega2度目ですdesu This is the second time I've flown.

みをおくmiwooku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to put oneself in; to enter; to serve (e.g. in the army); to be enlisted
もちかえるmochikaeru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to bring back; to carry home; to take out (e.g. food)

ミツバチMITSUBACHIhaにおいnioinoサンプルSANPURUwosuni持ち帰るmochikaeruことによってkotoniyotte食糧shokuryounoありかarikawo伝えるtsutaeru Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.

ふくするfukusuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to obey; to submit; to defer; to yield; to abide
  • to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
  • to observe (e.g. mourning) - also pronounced ぶくする
  • to drink (tea, medicine, etc.) - also pronounced ぶくする
ふくすfukusu Inflection

godan ~す verb:

  • to obey; to submit; to defer; to yield; to abide 服する
  • to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
  • to observe (e.g. mourning)
  • to drink (tea, medicine, etc.)
つうじるtsuujiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
  • to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  • to be understood; to be comprehended
  • to be honored; to be good
  • to be well versed in; to be well-informed
  • to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  • to form a liaison; to be intimate
  • to spread widely; to disseminate

kareにはnihaロシア語ROSHIAgoga通じるtsuujiru He is learned in Russian.

落石rakusekidemurahe通じるtsuujiru唯一のyuiitsunomichiga通れtooreなくなったnakunatta Fallen rocks cut off the only access to the village.

彼女kanojoha電話denwaga通じるtsuujirutoすぐsugu話しhanashi始めたhajimeta She started talking as soon as she got through.

まっとうするmattousuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

100saino長寿choujuwoまっとうするmattousuruhitoha少ないsukunai Few people live to be one hundred years old.

まったくするmattakusuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

たいするtaisuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to face (each other); to be facing
  • to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to
  • to receive (a client, etc.)
  • to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to
  • to confront; to oppose; to compete with

kou不幸fukouというtoiuものmonoha人生jinseiにおけるniokeru出来事dekigoto自体jitaino性質seishitsuによるniyorunodehaなくnakuそれらsoreraniどうdou対するtaisurukaniずっとzutto多くookuかかっkakateいるirutowatashihaますますmasumasu確信kakushinwo強めtsuyometeいるiru I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.

たいすtaisu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to face (each other); to be facing 対する
  • to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to
  • to receive (a client, etc.)
  • to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to
  • to confront; to oppose; to compete with
ジャストインタイムJASUTOINTAIMUジャスト・イン・タイムJASUTO/IN/TAIMU

noun:

  • just-in-time (inventory strategy); JIT
ジャストインタイムコンパイラJASUTOINTAIMUKONPAIRAジャスト・イン・タイム・コンパイラJASUTO/IN/TAIMU/KONPAIRA

noun:

  • Just In Time Compiler - IT term
to

noun:

  • way

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary