Results, to take off the clothes and expose the body

Partial results:

Showing results 126-150:

すいちょくりちゃくりくsuichokurichakuriku

noun:

  • vertical take off and landing; VTOL
doto

noun:

  • Saturday - abbreviation 土曜
  • earth (third of the five elements) 五行

noun / prefix noun / suffix noun:

  • Turkey - abbreviation 土耳古

dono午前gozen10からkara午後gogojiまでmade開館kaikan Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.

としよりかぶtoshiyorikabu

noun:

  • sumo management stock; one of the 105 titled trusteeships in the Japan Sumo Association; tradable share that entitles the holder to take part in the management of sumo - Sumo term
ぬぎそろえるnugisoroeru Inflection

ichidan verb:

  • to take off something (e.g. a pair of shoes) and leave them neatly aligned side by side
あたためざけatatamezakeぬくめざけnukumezakeあたためざけatatamezake

noun:

  • warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness)
はくたくhakutaku

noun:

  • bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes)
うけとめるuketomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to catch; to stop the blow
  • to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with
こんkon

noun:

  • stick-to-itiveness; perseverance; persistence
  • radical (esp. one that tends to ionize easily) 基【き】
  • root - Mathematics term
  • indriya (faculty of the body having a specific function, i.e. the sensory organs) - Buddhism term
きをみてもりをみずkiwomitemoriwomizu

expression:

  • to not see the wood for the trees; to be caught up with trivial matters and lose sight of the big picture - proverb
ひくれてみちとおしhikuretemichitooshi

expression:

  • the day is short, and the work is much; my goal is still a long way off - proverb
ピントがはずれるPINTOgahazureru Inflection

ichidan verb / expression:

  • to be out of focus
  • to be off the point; to not have got the point
はきすてるhakisuteru Inflection

ichidan verb / transitive:

きょくしょkyokusho

noun:

  • part; section
  • part of the body; affected part (of the body)

~の noun:

  • local (e.g. anesthesia); topical

noun:

  • private parts; genitals
ブイトールBUITOORU

noun:

  • vertical take-off and landing; VTOL
やらずぶったくりyarazubuttakuri

expression:

  • all take and no give; rip-off
やらずぼったくりyarazubottakuri

expression:

退のけるnokeruどけるdokeruのけるnokeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put something out of the way; to move (something, someone) aside
  • to remove; to exclude; to take away 除ける
  • to set aside; to keep apart のける
  • to remove (someone) from the group; to shun のける

ichidan verb / auxiliary verb:

  • to do well despite difficulties; to accomplish despite adversity のける - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
  • to do resolutely; to do boldly のける - after the -te form of a verb - usually written using kana alone

そのsono自転車jitenshawoどけてdokete下さいkudasai Get the bicycle out of the way.

私たちwatashitachihakabanwoどけてdokete老婦人roufujinga座れるsuwareruようにyouni場所bashowoあけたaketa We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.

じゃまjamaなのでnanodeそのsono椅子isuwoのけてnokete下さいkudasai Please remove that chair because it is in the way.

あばきだすabakidasu Inflection

godan ~す verb:

  • to dig up and expose a criminal matter
はっしゅうhasshuu

noun:

  • the two sects of Buddhism introduced to Japan during the Heian period (Tiantai and Shingon) and the six sects introduced during the Nara period 南都六宗
ひきうけるhikiukeruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to take on; to undertake; to accept; to take charge of; to assume responsibility for
  • to take over; to inherit
  • to guarantee; to vouch for
  • to contract (a disease)

tomoni変わりkawarikarehaそのsono責任sekininwo引き受けるhikiukeruつもりtsumorida He will take on the responsibility for his friends.

karega君のkimino申し出moushidewo引き受けるhikiukerunoha請け合うukeauyo I bet that he'll accept your proposal.

はずhazu

noun:

  • expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be
  • nock (of a bow)
  • nock (of an arrow)
  • nock-shaped grip (between thumb and forefinger) - Sumo term はず押し【はずおし】
  • wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

そのsono飛行機hikoukiha今ごろimagoroha関西kansai空港kuukouni当然touzen着いているtsuiteiruはずhazuda The plane should have arrived at Kansai Airport by now.

hanashiwo聞いたkiitanodaからkara興味kyoumigaあるaruhazuda He listened to my pitch, so he must be interested.

ばけのかわをあらわすbakenokawawoarawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to expose one's true colors (colours); to expose one's true character - idiom
へきざいhekizai Inflection

noun / ~する noun:

  • being off to one side; being away off in the country
はつしぐれhatsushigure

noun:

  • the first rain to fall between the late autumn and the early winter - archaism
ほころぶhokorobu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to begin to open; to come out
  • to smile broadly 顔がほころぶ
  • to come apart at the seams (clothes)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary