Results, past

Showing results 126-142:

ここkoko

noun:

  • here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place 何処其処彼処
  • these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker) 今迄
  • these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... 此れから

ここkokonitenoないnaiナベNABEgaあるaru Here is a pan without handles.

このkonomachino人口jinkouhaここkoko10年間nenkan動きugokigaないnai The population of this town has been static for the last ten years.

ふるいfurui Inflection

adjective:

  • old; aged; ancient; antiquated; antique; timeworn - of things, not people
  • long; since long ago; time-honored
  • of the distant past; long-ago
  • stale; threadbare; hackneyed; corny
  • old-fashioned; outmoded; out-of-date

ケンKENga使っているtsukatteirutsukuehaもうmou古いfurui The desk that Ken uses is old.

町田machidaha古いfuruiものmonoto新しいatarashiiものmonoga入り交じったirimajitta面白いomoshiroimachiですdesu Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.

クリアKURIAクリアーKURIAAクリヤーKURIYAA Inflection

adjectival noun:

  • clear

noun / ~する noun:

  • clearing (a bar, hurdle, etc.) - Sports term
  • overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard)
  • clearing (the ball) - in soccer - Sports term
  • clearing (e.g. a checked box) - IT term
こなたkonataこんたkontaobs.

noun:

  • this way; here こなた こちら
  • the person in question; he; she; him; her こなた
  • since (a time in the past); prior to (a time in the future) こなた

pronoun:

  • me こなた
  • you
じはんjihan

noun:

  • about an hour; short time

suffix:

  • half past (the hour)

時半jihanまでmadeにはniha夕食yuushokuno用意youigaできているdekiteiruだろうdarou Dinner will be ready by six-thirty.

何時ですかdesuka」「10時半jihanですdesu "What time is it?" "It is ten-thirty."

さんがいsangai

noun:

suffix:

  • far-off ...; distant ...
ものmonoもんmon

noun:

  • thing; object; article; stuff; substance
  • one's things; possessions; property; belongings - as 〜のもの, 〜のもん
  • things; something; anything; everything; nothing
  • quality
  • reason; the way of things
  • used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen - formal noun often used as 〜ものだ - usually written using kana alone

suffix noun:

  • item classified as ...; item related to ...; work of ...
  • cause of ...; cause for ...

prefix:

遠まわしにtoomawashinimonowo言うiuna Don't beat around the bush.

ロバートROBAATOha週末shuumatsuhamisedeよくyokuchichiwo手伝ったtetsudattaものmonoだったdatta Robert used to help his father in the store on weekends.

あなたanatano妹さんimoutosanni会いaiたいtaiものmonoですdesu I'd like to see your sister.

ウィルソンUIRUSONno解法kaihouha同じonaji定数teisuuwo使用shiyouしたshitaというtoiutendeハドソンHADOSONnoものmonoto類似ruijiしているshiteiru Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.

bokuha子どものころkodomonokoroよくyokuこのkono浜辺hamabeni来たkitaものmonoですdesu I used to come to this beach when I was a boy.

あしへんashihenあとへんatohen

noun:

  • kanji "leg" or "foot" radical at left
  • being (too) late; the past; the previous あとへん
くぐるkuguru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go under; to pass under; to go through; to pass through
  • to dive (into or under the water) 潜る【もぐる】
  • to evade; to get around; to slip past
  • to survive; to surmount
おさとosato

noun:

  • one's parents' home - honorific language - polite language
  • one's origins; one's upbringing; one's past

お里osatoga知れるshireru The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.

そうかつsoukatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • summarization; summary; generalization
  • review (by labour or political movements of past activities, results, etc.)
くらいkurai Inflection

adjective:

  • dark; gloomy; murky
  • depressed; dispirited; down in the dumps; dark (mood)
  • dark (in colour); dull
  • ill-boding; dark (e.g. past); suspicious
  • unlikely (to succeed); hopeless; unpromising
  • unfamiliar (with); ignorant (of) - as 〜に暗い Antonym: 明るい

目を覚ましてmewosamashiteみるmirutokareha暗いkurai部屋heyani閉じこめられていたtojikomerareteita He awoke and found himself shut up in a dark room.

そしてsoshiteついtsui先日senjitsumade暗いkurai感じkanjiだったdattaのにnoniどこにもかしこにもdokonimokashikonimohanahanahana Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.

暗いkuraiからkara足下ashimotoni気をつけてkiwotsukete It's dark, so watch your step.

としtoshi

noun:

  • year
  • age; years
  • past one's prime; old age

一月ichigatsuhatoshino一番notsukiですdesu January is the first month of the year.

owoお聞きokikiしてshiteよろしいyoroshiiでしょうかdeshouka Might I ask your age?

としごろtoshigoro

noun:

noun / ~の noun:

  • marriageable age (esp. of a woman); age of maturity; age of adulthood

noun:

  • appropriate age (to ...); old enough (to ...) - after modifying phrase

noun / adverbial noun:

  • past few years; for some years - archaism 年来

あなたanatano年ごろtoshigorodehaもっとmotto分別funbetsugaあってatte当然touzenda At your age, you ought to know better.

kimimoそろそろsorosoro結婚してkekkonshitemoいいii年頃toshigorodane It is time you got married.

たてじくtatejikuじゅうじくjuujiku

noun:

  • vertical axis; vertical line
  • vertical shaft; spindle
  • connection between past and present
さとsato

noun:

  • village; hamlet
  • countryside; country
  • home (of one's parents, etc.); hometown
  • one's origins; one's upbringing; one's past 御里

100satowo行くikumonoha99satowo半ばnakabaとするtosuru There's many a slip between the cup and the lip.

あー言えば、こーゆーaaieba,ko-yu-sato香っkaotebaそんなsonnaヤツYATSUda文句monkuno言い合いiiaide勝てるkateruわけwakeないnai You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.

せいさんseisan Inflection

noun / ~する noun:

  • settlement (financial); squaring accounts; clearing debts
  • liquidation
  • ending (a relationship); breaking up (with); burying (the past); redeeming (one's faults)

凍死toushishiそうなsouna乞食kojikiga手当てteatenoためtame病院byouinni運び込まれたhakobikomareta。だ.dagaそのsono乞食kojikiha治療費chiryouhiwo清算seisanするsuruようなyounakinha一文ichibunmoもってなかったmottenakatta A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for past:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary