Results, say+Francesca

Showing results 126-150:

こえをだすkoewodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to speak; to say; to vocalize
くちではおおさかのしろもたつkuchidehaoosakanoshiromotatsu

expression:

  • talk is cheap; it's easier to say than to do; building Osaka Castle by talking [literal] - proverb
フランシスカFURANSHISUKAフランキスカFURANKISUKA

noun:

  • francisca; francesca; type of throwing axe
くちをすべらすkuchiwosuberasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
くちをすべらせるkuchiwosuberaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking
こりゃkorya

expression:

  • hey there; I say; see here - from これは
わるくちをいうwarukuchiwoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to insult; to say something insulting about; to bad-mouth
はばかりながらhabakarinagara

adverb:

  • with all due respect ...; I venture to say ...; Excuse me, but ...
とでもいうようtodemoiuyou Inflection

expression / adjectival noun / adverb:

  • as if ...; as if to say ...; as though ... - usu. ...とでもいうよう
とさtosa

expression:

  • apparently; from what I have heard; they say; you know; I hear - colloquialism
ってゆうかtteyuukaっていうかtteiukaっつーかttsu-kaっつうかttsuukaつーかtsu-kaてゆーかteyu-kaってかttekaてかteka

conjunction:

  • or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean - colloquialism と言うか
いうまでもなくiumademonakuゆうまでもなくyuumademonaku

expression:

  • obviously; as we all know; needless to say; of course; it goes without saying
だまるdamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be silent; to say nothing

黙るdamaruことkotowo知らないshiranaimonoha話しhanashi上手jouzuではないdehanai He cannot speak well that cannot hold his tongue.

あっというまattoiumaあっというまattoiumaあっとゆうまattoyuumaあっとゆうまattoyuumaアッというまAttoiumaアッというまAttoiumaアッとゆうまAttoyuumaアッとゆうまAttoyuuma

expression / noun:

お金okanewo稼ぐkasegunoha時間jikangaかかるkakaruga使うtsukaunohaあっという間attoiumada Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.

なのですnanodesuなんですnandesu

auxiliary:

  • it is assuredly that ...; can say with confidence that ... - polite language のです
なのだnanodaなんだnanda

auxiliary:

  • it is assuredly that ...; can say with confidence that ... のだ
  • did not ... なんだ - after the -nai stem of a verb - Kansai dialect
くちばしるkuchibashiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to blurt out; to let slip; to say inadvertently; to come out with (e.g. nonsense)
アーンしてAANshite

expression:

  • open wide; say 'aah'
にっこうをみないうちはけっこうというなnikkouwominaiuchihakekkoutoiuna

expression:

いいそえるiisoeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to add (to what was said before); to say in addition
きょくげんkyokugen Inflection

noun / ~する noun:

  • being frank; going so far as to say
にっこうをみずしてけっこうというなかれnikkouwomizushitekekkoutoiunakare

expression:

でるまくではないderumakudehanai

expression:

  • it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something - idiom
ものはいいようmonohaiiyou

expression:

  • smooth words make smooth ways; it's not what you say, it's how you say it - proverb
ぐうのねもでないguunonemodenai Inflection

expression / adjective:

  • lost for words; not knowing what to say by way of excuse (refutation)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for say+Francesca:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary