Results, smithereens+all
Showing results 126-150:
- 精も根も尽き果てる【せいもこんもつきはてる】精も魂も尽き果てるirr. Inflection
expression / ichidan verb:
- to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on)
- 咲きこぼれる【さきこぼれる】咲き溢れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to bloom all over; to bloom in riotous profusion
- 尽日【じんじつ】
adverbial noun / temporal noun:
- all day long
temporal noun:
- last day of the month; last day of the year; New Year's Eve
- 諸法無我【しょほうむが】
expression:
- idea that all things in the universe lack their own unchangeable substances - Buddhism term ➜ 四法印【しほういん】
- 一発屋【いっぱつや】
noun:
- all-or-nothing gambler; power hitter (baseball); slugger; one hit wonder (e.g. in music)
- 足るを知る者は富む【たるをしるものはとむ】
expression:
- content is the philosopher's stone, that turns all it touches into gold - proverb ➜ 足るを知る
- 前後左右【ぜんごさゆう】
noun:
- in all directions - four character idiom
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
- 洋の東西を問わず【ようのとうざいをとわず】
expression / adverb:
- in all parts of the world; in all countries; anywhere in the world; both in the Occident and the Orient
- 全艦撤退【ぜんかんてったい】
expression:
- All ships retreat (military command); complete ship withdrawal - obscure term
- 蜘蛛の子を散らす【くものこをちらす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to scatter in all directions (like baby spiders)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for smithereens+all:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary