Results, 画 e
Showing results 126-150:
- 実現★【じつげん】 Inflection
noun / ~する noun:
- implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation
- 検査★【けんさ】 Inflection
noun / ~する noun:
- inspection (e.g. customs, factory); examination; scan (e.g. MRI, PET, etc.)
- 独立★【どくりつ】 Inflection
adjectival noun / noun / ~する noun:
- independence (e.g. Independence Day); self-support
- 実行★【じっこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- execution (e.g. of a plan); carrying out; practice; action; implementation; fulfillment; realization
- 急速★【きゅうそく】 Inflection
adjectival noun / noun:
- rapid (e.g. progress)
贅沢品の市場は急速に成長している。 The market for luxury goods is growing fast.
- 端★【はし・はじ・はな】
noun:
- end (e.g. of street); tip; point; edge; margin
- beginning; start; first
- odds and ends; scrap; odd bit; least
- 級★【きゅう】
noun / suffix noun / counter:
- class (e.g. school); grade; rank
counter:
- kyū; kyu; junior rank in martial arts, go, shogi, etc. ➜ 段【だん】
- 盛り★【さかり】
noun / suffix noun:
- peak (e.g. of cherry blossom season); height (e.g. of summer) - ざかり when used as a suffix
- prime (of one's life); one's best days
noun:
- rutting; being in heat
- 便★【びん】
noun / suffix noun:
- flight (e.g. airline flight); trip (e.g. train trip); service
- mail; post; letter
- opportunity; chance
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
- 句★【く】
noun / suffix noun:
- section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph
- phrase - Linguistics term
- verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry)
- haiku; first 17 morae of a renga, etc.
- maxim; saying; idiom; expression
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 He explained the literal meaning of the phrase.
この句では前置詞を省略できる。 You can omit the preposition in this phrase.
- 越す☆【こす】超す☆ Inflection
godan ~す verb:
- to cross over (e.g. mountain); to go across
- to go over (e.g. with audience)
- to pass time (e.g. a winter)
- to surpass; to be better than; to exceed - often 超す
- to move house
- to go; to come - honorific language ➜ お越し
船は今夜赤道を越すだろう。 The ship will cross the equator tonight.
彼は年を越すことができなかった。 He could not live out the year.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。 By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
- 伸ばす☆【のばす】延ばす☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to grow long (e.g. hair, nails) - esp. 伸ばす
- to lengthen; to extend; to stretch
- to reach out; to hold out - esp. 伸ばす
- to straighten; to smooth out
- to spread evenly (dough, cream, etc.)
- to dilute; to thin out
- to postpone - esp. 延ばす
- to prolong
- to strengthen; to develop; to expand
その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 The boy persisted in wearing his hair long.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
その仕事を明日まで延ばすな。 Don't put off the work till tomorrow.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
- 親しい☆【したしい】 Inflection
adjective:
- close (e.g. friend); familiar; friendly; intimate
- familiar (e.g. story); well-known (to one)
- close (relatives); closely related
- 育つ☆【そだつ】 Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up)
- 至る☆【いたる】到る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain
- to lead to (a place); to get to
- in the extreme case of - as ~に至っては
- to come; to arrive; to result in - archaism
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。 What's important is not the goal, but the journey.
- 閉じる☆【とじる】 Inflection
ichidan verb / transitive / intransitive verb:
- to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 画 e:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary