Results, 褱 e

Showing results 126-150:

さくひんsakuhin

noun:

  • work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production

これkorehahahano作品sakuhinno一つhitotsuですdesu It is something my mother made.

じんせいjinsei

noun:

  • (human) life (i.e. conception to death)

できるdekiruあいだaidani人生jinseiwo楽しみtanoshimiなさいnasai Enjoy your life while you are able to.

じつげんjitsugen Inflection

noun / ~する noun:

  • implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation

あなたanatanoyumegaみんなminna実現jitsugenされますsaremasuようにyouni May all your dreams come true!

けんさkensa Inflection

noun / ~する noun:

  • inspection (e.g. customs, factory); examination; scan (e.g. MRI, PET, etc.)

子宮癌shikyuuganno検査kensawoしてshiteいただきitadakiたいtaiのですnodesu I'd like to have a Pap smear done.

どくりつdokuritsu Inflection

adjectival noun / noun / ~する noun:

  • independence (e.g. Independence Day); self-support

彼女kanojoha両親ryoushinからkara独立dokuritsuしているshiteiru She is independent of her parents.

じっこうjikkou Inflection

noun / ~する noun:

  • execution (e.g. of a plan); carrying out; practice; action; implementation; fulfillment; realization

watashiha彼のkareno実行jikkouteki能力nouryokuwo信頼shinraiしているshiteiru I trust his executive ability.

きゅうそくkyuusoku Inflection

adjectival noun / noun:

  • rapid (e.g. progress)

贅沢品zeitakuhinno市場shijouha急速kyuusokuni成長seichouしているshiteiru The market for luxury goods is growing fast.

てきようtekiyou Inflection

noun / ~する noun:

  • applying (e.g. a technology); adoption

このkono法律houritsuhaすべてのsubetenohitoni適用tekiyouされるsareru This law applies to everybody.

はしhashiはじhajiはなhana

noun:

  • end (e.g. of street); tip; point; edge; margin
  • beginning; start; first
  • odds and ends; scrap; odd bit; least

こっちkotchinohajiwo持っていてmotteiteくれますkuremasuka Will you please hold this edge?

きゅうkyuu

noun / suffix noun / counter:

  • class (e.g. school); grade; rank

counter:

  • kyū; kyu; junior rank in martial arts, go, shogi, etc. 段【だん】

karehawatashiよりyori一階kyuujouda He is immediately above me in rank.

じゅうたいjuutai Inflection

noun / ~する noun:

  • congestion (e.g. traffic); delay; stagnation

渋滞juutaide遅れましたokuremashita I was delayed by a traffic jam.

さかりsakari

noun / suffix noun:

  • peak (e.g. of cherry blossom season); height (e.g. of summer) - ざかり when used as a suffix
  • prime (of one's life); one's best days

noun:

  • rutting; being in heat

kareha盛りzakarida He is now in the prime of manhood.

便びんbin

noun / suffix noun:

  • flight (e.g. airline flight); trip (e.g. train trip); service
  • mail; post; letter
  • opportunity; chance

ちょっとしたchottoshita事故jikoga原因gen'inde、2、3便binni遅れokurega出たdeta A couple of flights were delayed on account of a minor accident.

ku

noun / suffix noun:

  • section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph
  • phrase - Linguistics term
  • verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry)
  • haiku; first 17 morae of a renga, etc.
  • maxim; saying; idiom; expression

karehaそのsonokuno文字どおりのmojidoorino意味imiwo説明setsumeiしたshita He explained the literal meaning of the phrase.

このkonokudeha前置詞zenchishiwo省略shouryakuできるdekiru You can omit the preposition in this phrase.

ちゅうしゃchuusha Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • parking (e.g. car)

kareniどこdokoni駐車chuushaしたshitanoka聞いてkiiteくださいkudasai Ask him where he parked his car.

こすkosu Inflection

godan ~す verb:

  • to cross over (e.g. mountain); to go across
  • to go over (e.g. with audience)
  • to pass time (e.g. a winter)
  • to surpass; to be better than; to exceed - often 超す
  • to move house
  • to go; to come - honorific language お越し

funeha今夜kon'ya赤道sekidouwo越すkosuだろうdarou The ship will cross the equator tonight.

karehatoshiwo越すkosuことができなかったkotogadekinakatta He could not live out the year.

2030nenまでmadeにはnihazen人口jinkouno21パーセントPAASENTOga65saiwo越すkosuようになるyouninaru By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.

さくもつsakumotsu

noun:

  • produce (e.g. agricultural); crops

日本nipponno主要shuyou作物sakumotsuhakomeであるdearu The main crop of Japan is rice.

のばすnobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to grow long (e.g. hair, nails) - esp. 伸ばす
  • to lengthen; to extend; to stretch
  • to reach out; to hold out - esp. 伸ばす
  • to straighten; to smooth out
  • to spread evenly (dough, cream, etc.)
  • to dilute; to thin out
  • to postpone - esp. 延ばす
  • to prolong
  • to strengthen; to develop; to expand

そのsono男の子otokonokohaあくまでもakumademo髪の毛kaminokewo伸ばすnobasuことkotoniこだわったkodawatta The boy persisted in wearing his hair long.

暗闇kurayaminonakaoreha遠ざかるtoozakaru後姿ushirosugatani必死にhisshinitewo伸ばすnobasu In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.

そのsono仕事shigotowo明日ashitaまでmade延ばすnobasuna Don't put off the work till tomorrow.

委員会iinkaino目的mokutekiha子供kodomono音楽ongakuno才能sainouwo伸ばすnobasuことkotoniありますarimasu The purpose of the committee is to develop children's musical talent.

したしいshitashii Inflection

adjective:

  • close (e.g. friend); familiar; friendly; intimate
  • familiar (e.g. story); well-known (to one)
  • close (relatives); closely related

inuha人間ningenno最もmottomo親しいshitashii友達tomodachiであるdearu The dog is man's best friend.

そだつsodatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up)

植物shokubutsuha土壌dojoude育つsodatsu Plants are nourished by earth.

じょうたつjoutatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • improvement (e.g. in skill, ability); advance; progress
  • communication of opinions of the general populace to those of high rank Antonym: 下達 上通

君のkimino英語eigoha上達joutatsuしているshiteiru Your English is improving.

いたるitaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain
  • to lead to (a place); to get to
  • in the extreme case of - as ~に至っては
  • to come; to arrive; to result in - archaism

重要なjuuyounanohaゴールGOORUではなくdehanakuそこsokoni至るitaru道程douteiであるdearu What's important is not the goal, but the journey.

このkonomichiha公園kouenni至るitaru This road goes to the park.

よこぎるyokogiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to cross (e.g. road); to traverse

watashiha彼女kanojoga通りtooriwo横切るyokogirunowo見たmita I saw her crossing the street.

とじるtojiru Inflection

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut

そのsono物語monogatarihakarenoshidemakuwo閉じるtojiru The story ends with his death.

くせkuseへきheki

noun:

  • habit (often a bad habit, i.e. vice); tendency
  • peculiarity; idiosyncrasy; mannerism
  • crease; wrinkle; curl; kink

そのsonokoha悪いwaruikusega直ったnaotta He was cured of his bad habits.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 褱 e:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary