Results, cloth to carry an infant on the back

Partial results:

Showing results 1251-1275:

かってながらkattenagara

expression / prefix:

  • to allow oneself to ...; to take the liberty of ... - with noun+する or noun+をverb

expression:

  • it is presumed that; (I, we) presume that
  • on one's own accord; by one's arbitrary decision 勝手に
ことによるkotoniyoru Inflection

expression / noun or verb acting prenominally / godan ~る verb:

expression / godan ~る verb:

  • due to (with modifying verb)

ことによってkotoniyotteha意外igaina結末ketsumatsumoあり得るarieru Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.

オーストラリア人OOSUTORARIAjinha全体としてzentaitoshite政治seijiシステムSHISUTEMUga安定anteiしているshiteiruことによるkotoniyoru恩恵onkeini満足manzokuしているshiteiru Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.

もようしだいmoyoushidai

noun:

  • according to circumstances; dependent on the state of things - four character idiom
のりまちがえるnorimachigaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to get on the wrong vehicle (bus, train, etc.)

バスBASUwo乗り間違えるnorimachigaeruなんてnantewatashihaどうかしているdoukashiteiru It is careless of me to take the wrong bus.

いのちをはるinochiwoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to put one's life on the line
いのちはるinochiharu Inflection

expression / godan ~る verb:

さかねじをくうsakanejiwokuuirr. Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to have the tables turned on one 逆捩じ
つじぶろtsujiburo

noun:

  • bathtub placed on the roadside and rented to customers
じっしびjisshibi

noun:

  • date on which the event is to take place
にもとづいてnimotozuite

expression:

  • based on; on the basis of
とだえるtodaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to stop; to cease; to come to an end
けりをつけるkeriwotsukeruateji Inflection

expression / ichidan verb:

  • to settle; to finish; to bring to an end
ちゅうせいをちかうchuuseiwochikau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to pledge allegiance; to swear an oath of allegiance; to take an oath of allegiance
おつotsuオツOTSU Inflection

adjectival noun / noun:

  • second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; defendant 甲【こう】
  • stylish; chic; spicy; witty; tasty; romantic

adjectival noun:

  • strange; quaint; queer

expression:

  • thank you; good job; goodbye; goodnight - abbreviation - slang お疲れ様

kabutonosonhaotsunotoku One man's gain is another man's loss.

ばっちりbatchiri

adverb / ~と adverb:

  • perfectly; right on the mark; spot on; sure thing - onomatopoeia
だいせいかいdaiseikai

noun:

あたりatari

noun:

  • hit
  • success
  • guess; prediction
  • affability; friendliness
  • sensation; touch
  • bruise (on fruit)
  • situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go)
  • bite (of a fish on a hook); strike - also written as 魚信 魚信

suffix:

  • per; each

そのsono現在genzai建設中kensetsuchuuno工場koujouha一日当たりatari3000dainoビデオデッキBIDEODEKKIwo組み立てられるkumitaterareru The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.

何回か何kaika当たりatarihaあったattagahariにはnihaかからなかったkakaranakatta I got several bites, but could not hook a fish.

赤道sekidouにおけるniokeru経度keido1度当たりatarino長さnagasa Distance per degree of longitude at equator.

うしろはちまきushirohachimaki

noun:

  • hachimaki tied in the back
こうとうkoutou

noun:

  • back of the head; occiput
おとotoneおんon

noun / suffix noun:

  • sound; noise; report
  • note - Music term
  • fame おと
  • Chinese-derived character reading おん 訓【くん】

ここkokoからkarauminootoga聞こえるkikoeru We can hear the ocean from here.

彼女kanojohaピアノPIANOde高いtakaiotowo出したdashita She struck high notes on the piano.

となりのはなはあかいtonarinohanahaakai

expression:

  • the grass is always greener on the other side of the fence; the neighbour's flowers are redder [literal] - proverb
ぶちあけるbuchiakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

てびょうしtebyoushi Inflection

noun / ~する noun:

  • beating time with one's hands; clapping to the beat

noun:

  • making a careless move (in go, shogi, etc.); responding to an opponent's move without proper thought

聴衆choushuuha音楽ongakuni合わせてawasete手拍子tebyoushiwo打ったutta The audience kept time to the music.

うらみちuramichi

noun:

  • back lane; byway; back street
  • unfair means; dishonest means

私たちwatashitachiha交通渋滞koutsuujuutaiwo避けるsakeruためにtameni裏道uramichiwo通ったtootta We took a back road to avoid the heavy traffic.

たいせつにするtaisetsunisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to cherish; to treasure; to prize; to set a high value on
  • to take good care of; to look after

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary